ويكيبيديا

    "verbrechen in" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الجرائم في
        
    • الجريمة في
        
    • جريمة في
        
    • ارتكبت في
        
    Die unglaublichen Verbrechen. Unsere Geschichte hat uns im Griff wie ein Alptraum, da die Verbrechen der Vergangenheit Narben in der Gegenwart hinterlassen und zu immer weiteren Verbrechen in der Zukunft führen. News-Commentary ثم هناك جرائم تاريخنا البشري، الجرائم الرهيبة، الجرائم التي لا يصدقها عقل. إن تاريخنا يمسك بخناقنا كالكابوس، لأن جرائم الماضي تشوه الحاضر وتستحث المزيد من الجرائم في المستقبل.
    Es wird noch reichlich Verbrechen in der Stadt geben, wenn er weg ist. Open Subtitles سيكون هناك عدد كاف من الجرائم في المدينة وقتما يرحل
    Man hält ihn für weiterhin involviert in organisiertes Verbrechen in Europa. Open Subtitles كان يتوارى عن الانظار وهم يعتقدون انه يشارك مع منظمات الجريمة في أوروبا
    Wenn wir mit Freunden und Familie über Verbrechen in unserem Land diskutieren, Verbrechen in Belmont, in Diego oder in Marabella, erwähnt niemand Korruption. TED عندما نجتمع مع الأهل والأصدقاء و نناقش الجريمة في بلدنا، الجريمة في بلمونت أو الجريمة في دييغو أو الجريمة في مارابيلا، لا أحد يتحدث عن الفساد.
    Er scheint an jedem Verbrechen in der Stadt beteiligt zu sein, aber hier wird dauernd behauptet, er sei sauber. Open Subtitles ويبدو أنه شارك في كل جريمة في المدينة والوكالة تصر إنه نظيفاً.
    Begeht nicht das schlimmste Verbrechen in der Geschichte des Landes. Open Subtitles لا ترتكبوا أبشع جريمة في تاريخ هذه الدولة
    Nicht nur stellte die Übergabe des Falls einen Sieg für die internationale Justiz dar, sie war auch ein Versprechen an die Opfer der grauenvollen Verbrechen in Darfur, dass die Täter dieser Verbrechen eines Tages zur Verantwortung gezogen würden. Sollte der Sicherheitsrat von dieser Verpflichtung zurücktreten, würde er nicht nur die Opfer in Darfur aufgeben. News-Commentary بعيداً عن كون قرار الإحالة نصراً للعدالة الدولية، فإنه كان أيضاً بمثابة الوعد والأمل لضحايا الجرائم المروعة التي ارتكبت في دارفور بتحمل مرتكبي هذه الجرائم المسؤولية عن جرائمهم ذات يوم. وإن تراجع مجلس الأمن عن ذلك الالتزام يعني التخلي عن ضحايا دارفور، ولسوف يكون ذلك بمثابة ضربة قوية لكل من ناضل من مختلف أنحاء العالم من أجل إنهاء الحصانة التي يتمتع بها مرتكبو أفظع الجرائم ضد الإنسانية.
    Wie wir wissen, tendieren Straftäter dazu, Verbrechen in Gegenden zu verüben, die ihnen vertraut sind. Open Subtitles كما نعرف، يميل الجناة لإرتكاب الجرائم في أماكن مؤلفة لهم
    Der Rat bedauert die beklagenswerten Vorkommnisse und erinnert an seine Entschlossenheit, sicherzustellen, dass durch die Arbeit des Internationalen Strafgerichts für das ehemalige Jugoslawien in vollem Umfang Gerechtigkeit geübt wird und dass sich solche Verbrechen in Zukunft nicht wiederholen. UN ويأسف المجلس لوقوع هذه الأحداث المحزنة، ويشير إلى عزمه على ضمان أن تأخذ العدالة مجراها بصورة كاملة من خلال العمل الذي تضطلع به المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة وعدم تكرار ارتكاب هذه الجرائم في المستقبل.
    - Es gibt viele Verbrechen in dieser Stadt. Open Subtitles -باب مغلق ؟ -يوجد الكثير من الجرائم في هذهِ المدينة
    Movie Ich entschied mich für ein Leben mit Verbrechen, in einer Stadt, wo es keine gibt. Open Subtitles "لقد اخترت حياة الجرائم في بلدة لا تقع فيها جرائم!"
    Black Jack konnte verschiedene Verbrechen in den Highlands verüben, weil er beschützt wurde von einem mächtigen Mann, Open Subtitles بلاك جاك) كان قادراً على ارتكاب) شتى الجرائم في المرتفعات لأنه كان محمي من قبل شخص ذو نفوذ
    Mord ist keine Antwort auf die Verbrechen in dieser Stadt. Open Subtitles القتل ليس حل الجريمة في هذه المدينة
    Bei all den Verbrechen in der Stadt. Open Subtitles بالرغم من كم الجريمة في هذه المدينة
    Aber das Verbrechen in dieser Stadt ist es nicht. Open Subtitles لكن الجريمة في المدينة ليست كذلك.
    Ich bin an meiner Story über Verbrechen in Central City dran. Open Subtitles أنا أتابع قصتي عن الجريمة في (سنترال سيتي)
    Das Verbrechen in dieser Stadt, hm? Open Subtitles الجريمة في هذه المدينة، هاه؟
    Es ist der schlagende Beweis für das größte Verbrechen... in der Geschichte der Welt. Open Subtitles ... ستعتبر اكبر وصمة عار وراء اكبر جريمة . في ذاكرة العالم
    Ich habe gesehen, dass der Mann, der das größte Verbrechen in der Geschichte lhres Landes begangen hat, ein Saudi ist. Open Subtitles رأيت أن الرجل الذي خطط لأسوأ جريمة في تاريخ مملكتك... هو سعودي بلا ريب
    Seit wann ist es ein Verbrechen, in diesem Land erfolgreich zu werden? Open Subtitles متي أصبح النجاح جريمة في هذه البلد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد