ويكيبيديا

    "verbreitetes" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • النطاق
        
    • واسعة
        
    Viele optieren für die erste, beruhigendere Weltsicht. Nachdem bei der globalen Finanzkrise das Schlimmste – u.a. das hohe Risiko einer weltweiten Depression – überstanden ist, fühlen sie sich durch ein weit verbreitetes Gefühl, dass inzwischen wieder Gelassenheit, wenn schon nicht Vertrauen eingekehrt ist, ermutigt. News-Commentary يبدو أن العديد من الناس يختارون الركون إلى الرؤية العالمية الأولى الأكثر بثاً للطمأنينة. فبعد التغلب على أسوأ ما في الأزمة المالية العالمية، بما في ذلك التهديد بانزلاق العالم أجمع إلى حالة من الكساد، تشجع الناس بفعل شعور واسع النطاق باستعادة التوازن، إن لم يكن الثقة.
    Während der vergangenen drei Jahrzehnte widmete sich ein Strang der Ökonomie der Erstellung von Modellen, die davon ausgingen, dass die Märkte perfekt funktionieren. Diese Annahme überschattete ein breites Forschungskorpus, das erklären half, warum Märkte häufig unvollkommen funktionieren – warum es tatsächlich weit verbreitetes Marktversagen gibt. News-Commentary على مدى العقود الثلاثة الماضية، عكف المنتمون إلى خيط واحد في جديلة مهنة الاقتصاد على بناء نماذج افترضت أن الأسواق تعمل على أكمل وجه. وكان ذلك الافتراض سبباً في حجب كم هائل من الأبحاث التي ساعدت في تفسير الأسباب وراء قصور عمل السوق في الكثير من الأحيان ـ فلماذا بحق الله نشهد الآن هذه الإخفاقات الواسعة النطاق التي انزلقت إليها السوق.
    In Wirklichkeit jedoch gibt es ein weit verbreitetes Missverständnis, dass „Europa“ Kleineinleger irgendwie schützt. Doch ein gemeinsames System der Einlagensicherung wurde bisher noch nicht einmal diskutiert, weil die Frage nicht als aktuelles Problem erkannt wurde. News-Commentary ولكن في الواقع العملي، كان هناك سوء فهم واسع النطاق مفاده أن "أوروبا" تحمي صغار المودعين على نحو ما. ورغم هذا فإن نظام التأمين المشترك على الودائع لم يطرح للمناقشة حتى الآن على الأقل، وذلك لأن أحداً لم ينظر إلى القضية باعتبارها مشكلة حية. ثم حطمت قبرص هذا القدر من الرضا عن الذات. فالآن لم يعد ترك مسألة التأمين على الودائع للمستوى الوطني بالكامل خياراً مطروحا.
    Das ist ein weit verbreitetes Vorgehen, aber wirklich interessant ist, wenn man auf Ausnahmen dieser Regel stößt, wenn man Unternehmen oder deren Mitarbeiter kennenlernt, die die eigenen Produkte nicht benutzen. TED الآن، هذه ممارسة واسعة الإنتشار، لكنني أعتقد أنّ المثير للإعجاب فعلا هو إيجاد إستثناءات لهذه القاعدة، عندما تجد حالات لأعمال أو أشخاص في الشركات لا يستعملون منتجاتهم الخاصة.
    erfreut über die Rückkehr einer großen Zahl von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen, gleichzeitig jedoch mit Besorgnis feststellend, dass Vertreibung nach wie vor ein weit verbreitetes Phänomen ist und dass die in bestimmten Teilen Afghanistans herrschenden Bedingungen noch keine sichere und dauerhafte Rückkehr an die Herkunftsorte zulassen, UN وإذ ترحب بعودة أعداد غفيرة من اللاجئين والمشردين داخليا، بينما تلاحظ بقلق أن التشريد لا يزال ظاهرة واسعة الانتشار وأن الظروف السائدة في بعض أنحــاء أفغانستــان لا تفضي حاليا إلى العودة إلى الديار بصورة آمنة ومستدامة،
    Und das ist ein weit verbreitetes Phänomen. TED و هذه ظاهرة واسعة الإنتشار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد