ويكيبيديا

    "verdreifachen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ثلاثة
        
    • ثلاث مرات
        
    • يضاعف
        
    • بمضاعفة
        
    • ثلاث أضعاف
        
    • مضاعفة
        
    • يتضاعف
        
    Da sich die Zahl der Alzheimerpatienten bis 2050 verdreifachen wird, wird die Pflege für sie und die übrige alternde Bevölkerung zu einer überwältigenden sozialen Herausforderung. TED ما يعني أن بحلول 2050 يصل عدد مرضى الزهايمر ثلاثة أضعاف، العناية بهم، بالإضافة إلى بقية السكان المسنين، سوف تصبح تحدي مجتمعي ساحق.
    Man kann das noch weiter treiben, und die Effizienz beinahe verdreifachen mit einigen funktionstechnischen Verbesserungen und damit die Gewinnspanne der grossen Spediteure verdoppeln. TED ثم يمكنك الذهاب الى ابعد من ذلك، الى مايقرب ثلاثة اضعاف الكفاءة ببعض التحسينات العملية تضاعف هامش النقل
    verdreifachen Sie die Dosis. Open Subtitles أعيدوا إعطائها المركب مع ثلاثة أمثال الجرعة
    Ich weiß, Sie haben Rentenfonds, aber mit Webistics könnten Sie Ihr Geld in einem Jahr verdreifachen. Open Subtitles انا افهم انك على الدخل الثابت , مع ويبساتيكس ممكن تدبل فلوسك ثلاث مرات بسنه
    Ein Nahostkrieg würde den Wert seines ÖIs verdreifachen. Open Subtitles المال ، الحرب على الشرق الاوسط سوف يضاعف قيمة النفط لشركته
    Wir wollen das verdreifachen, es bis Ende des Jahres in die Gefängnisse schaffen. Open Subtitles ونقوم بمضاعفة ذلك ثلاث مرات وإدخالها للسجون بنهاية العام
    Er hat Architekten, Bauunternehmer kontaktiert, ihnen angeboten, ihr Gehalt zu verdreifachen. Open Subtitles أنه يعين مهندسين ومقاولين عراضاً عليهم ثلاث أضعاف أجورهم. لِم؟
    Sie garantieren also, dass ich meine Investition in drei Monaten verdreifachen kann? Open Subtitles إذن، أنت تضمن لي مضاعفة استثماراتي ثلاث مرات في ثلاث أشهر؟
    Immobilien in Gegenden, wo die einziehen, verdreifachen ihren Wert oder werden noch begehrter. Open Subtitles يعيشون في مساكن من الخيزران وغيرها. الملكيات في هذه الاحياء داخله في المشروع ربما يتضاعف السعر ثلاثه مرات
    Nächstes Quartal soll die Firma Ihre Einnahmen verdreifachen. Open Subtitles هذه المرة في الربع القادم تستعد هذه الشركة لمضاعفة إيراداتها ثلاثة أضعاف
    Wir werden bereits beim Spiel mit anwesend sein. - Ich werde uns verdoppeln, verdreifachen. Open Subtitles اسمع، ستكون هناك حراسة بالملعب سأضاعفها مرتين، بل ثلاثة.
    Ihren Preis verdreifachen, und Sie werden öffentlichkeitswirksam darüber streiten, wessen Wodka besser schmeckt. Open Subtitles ،وسوفَ تضعف سعرك ثلاثة أضعافه وسوف تحظى بنزاعٍ علني عن من .الفودكا خاصته مذاقها أفضل
    dass wir die Roboterkraft verdoppeln, verdreifachen, vervierfachen können, in dem wir sie dazu bringen, Teams zu bilden, wie Sie hier sehen können. TED أنه يمكننا الزيادة الى ضعفين أو ثلاثة أو أربعة أضعاف قوة الروبوت فقط عن طريق جعلها في فريقٍ واحدٍ من المتجاورين ، كما تُشاهدون هنا.
    Mit einem leidenschaftlichen und engagierten Team und der enormen Unterstützung unserer Partner sind wir dramatisch gewachsen. Heute betreuen wir 20.000 Kleinbauern, die damit ihre Erträge verdoppeln und ihr Einkommen verdreifachen können, im Vergleich zu ihren Kollegen. TED مع فريق متحمس وملتزم ودعم هائل من شركائنا، كبرنا بصورة متسارعة اليوم يعمل معنا 20 ألف من صغار المزارعين، نمكنهم من مضاعفة عائداتهم وكسب ثلاثة أضعاف دخلهم الصافي مقارنةً بقرنائهم.
    Keine Ahnung, aber sie müssen recht stark gewesen sein, weil Anton meine verdreifachen musste. Open Subtitles لا أعلم، لكن أياً كانت فهي لابد أن تكون فعالة جداً لأنَّ " أنطون " ضاعف قدرتي ثلاثة مرّات
    Er wird sich verdreifachen, wenn wir jetzt nicht kaufen. Open Subtitles سيصبح ثلاثة أضعاف إن لم نشتري الآن
    verdreifachen Sie dort die Wachen. - Ich will wissen, wer dabei ist. Open Subtitles ضاعف الحراس ثلاث مرات هناك، أريد أن أعرف كل شخص متورط
    Der Typ ist der Beste in New York, er wollte unser Portfolio verdreifachen. Open Subtitles الرجل هو الأفضل في "نيويورك" وقد توعد أن يضاعف حقيبتنا
    Aber Marks kann eure Käufer verdreifachen und überall in Nordkalifornien ausliefern. Open Subtitles لكن " ماركس " سوف يضاعف الشراء ثلاث مرات " يوزع إلى أي مكان في شمال " كاليفورنيا
    Ich höre jeden Tag von Plänen, wie man sein Kapital verdreifachen kann. Open Subtitles أسمع عن مشاريع يومياً تقوم بمضاعفة أياً كان القدر الذي تضعه أو بثلاثة أضعاف، أو أكثر
    Löhne zu verdoppeln und Produktivität zu verdreifachen. Open Subtitles وزدنا الإنتاج ثلاث أضعاف
    Ich denke, wir sollten das Budget verdreifachen. TED أعتقد علينا مضاعفة كمية الأموال التي نصرفها عليها.
    Freilich würde sich in den nächsten 50 Jahren das BIP dennoch verdreifachen und das Pro-Kopf-Einkommen verdoppeln. Dennoch stünde diese langfristige Wachstumsrate in deutlichem Kontrast zur Versechsfachung des BIP und der Beinahe-Verdreifachung des Pro-Kopf-Einkommens der letzten 50 Jahre. News-Commentary من المؤكد أن الناتج المحلي الإجمالي سوف يتضاعف إلى ثلاثة أمثاله، ونصيب الفرد في الدخل إلى مثليه، على مدى السنوات الخمسين المقبلة. ومع هذا فإن معدل النمو في الأمد البعيد سوف يشكل انفصالاً حاداً عن توسع الناتج المحلي الإجمالي إلى ستة أمثاله وزيادة نصيب الفرد في الدخل إلى ثلاثة أمثاله تقريباً في السنوات الخمسين الأخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد