Die Informationen die diese Maschine liefert hat bereits ein halbes Dutzend große Terror-Anschläge vereitelt. | Open Subtitles | المعلومات التي تقدمها الآلة، قد أحبطت بالفعل، نصف درزن من الحبكات الإرهباية |
Ich habe die Falle beim ersten Mal vereitelt, als ich die 9mm der Polizei gab. | Open Subtitles | أحبطت أنا الإطار الأول، حتى عندما ألقيت وتسعة ملليمتر للشرطة. |
Vor etwa zehn Jahren wurde ein fast unvorstellbarer Anschlag, die Zerstörung des World Trade Center, von Quahogs Einwohner Brian Griffin vereitelt. | Open Subtitles | عشر سنوات مضت مِن مؤامرة لا يمكن تصورها لتدمير مركز التجارة العالمي و أحبطت الخطة (من قبل إبن البلد (برايان غريفين |
In denselben 14 Jahren hat der Staat jedoch damit geprahlt, Dutzende von Terroranschlägen vereitelt zu haben. | TED | في نفس تلك 14 عاما المكتب، ومع ذلك، قد تفاخر بكيف أحبط عشرات المؤامرات الإرهابية |
Ist Ihnen klar, dass der Fahrer des Zementlasters das Verbrechen vereitelt hat? | Open Subtitles | هل أنت مدرك مهما كان فيتلكالشاحنة... أحبط تلك الجريمة اللعينة ؟ |
Durch die Gnade Gottes wurde der Plan vereitelt. | Open Subtitles | بفضل الله أحبطت هذه المحاولة |
Hören Sie, Augenzeugen berichten, das "The Flash" heute einen Übergriff in der Innenstadt vereitelt hat. | Open Subtitles | اسمعي، شهود عيان يقولون أن البرق أحبط محاولة هجوم |
Die Nazis würden strategische Ziele sprengen und das Land übernehmen, was aber durch einen nigerianischen James Bond namens Coyote Williams und einen jüdischen Nazijäger vereitelt wird. | TED | و في القصة قذفوا و دمروا أهداف إستراتيجية وإحتلوا البلاد, ثم أحبط مخططاتهم شبيه نيجيري ل"جايمس بوند" يدعى "كويوتي ويليامز", و يهودي, يهودي يصيد النازيين |
Anscheinend hat The Fog letzte Nacht einen Überfall vereitelt. | Open Subtitles | من الواضح أنّ (الضباب) أحبط عملية سطو ليلة البارحة |