ويكيبيديا

    "verfügbare" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • متاحة
        
    • المتاح
        
    • المتاحة
        
    • المتوفرة
        
    • متاح
        
    • المتوفر
        
    Und Sie legten Wert darauf ausgereifte, kommerziell verfügbare Technologien zu nutzen. TED وجعلوا ذلك نقطةً مبدئيةً للدراسة ناضجة، وتكنولوجيا متاحة تجارياً اليوم
    Jedes verfügbare Schiff durchsucht das Asteroidenfeld, bis wir sie finden. Open Subtitles انا أريد من كل سفينة متاحة أن تقوم بمسح حقل الكويكبات حتى تجدوهم
    Ok. Nächster verfügbare Termin für Brautjungfern-Anproben in sieben Wochen. Open Subtitles الموعد المتاح القادم لأخذ مقاسات الأشبينات سيكون بعد سبعة أسابيع
    Unmöglich. Das Fahrzeug hatte die einzige verfügbare Antenne. Open Subtitles مستحيل , العربة الجوالة كانت الاتصال الوحيد المتاح
    Wärme ist fliehende Energie, die weiter ausströmt und dabei die für die Bewegung verfügbare Energie mindert, bis die Maschine schließlich anhält. TED تلك الحرارة هي طاقة هاربة، وستواصل التسرب والحد من الطاقة المتاحة ليحرك بها النظام نفسه حتى توقُّف الآلة الحتمي.
    Also macht man den nächsten Schritt und wählt das nächste verfügbare Mittel das uns zur Verfügung steht und er lenkt ein. TED فتقوم أنت بأخذ الخطوة التالية، أو تستخدم الأداة التالية المتوفرة فيما نضعه سوياً، ثم نجده قد قام بتليين موقفه
    Dieses tolle, überall verfügbare Gerät ist im Prinzip ein Floß mit einer Austernzucht darunter. TED وهذا جهاز متاح هي في الأساس مجموعة كبيرة عائمة مع حضانة المحار أدناه.
    Also wird jedes verfügbare Schiff meinem Kommando unterstellt. Open Subtitles لهذا آمر كل سفينة متاحة بالحضور لأداء الواجب.
    Als wir in das Motel eincheckten, gab es für jedes verfügbare Zimmer einen Schlüssel, außer für Zimmer zwei. Open Subtitles عندما نزلنا في المنتجع، كان ثمة مفتاح لكل غرفة متاحة باستثناء الغرفة رقم 2
    Sieh mal, ich weiß nicht was da zwischen dir und Dr. Pryce läuft, aber er ist die nächste verfügbare Wissenschaftsquelle. Open Subtitles ولكنه أقرب جهة طبيّة علميّة متاحة أمامنا.
    In Pakistan gibt es für Frachtflugzeuge viele verfügbare Landebahnen. Open Subtitles هناك العديد من المهابط في باكستان متاحة لـ طائرات النقل.
    Ich habe jede verfügbare Schicht angenommen, nur, um nicht daran zu denken. Open Subtitles كنت أعمل بكل نوبة متاحة فقط لأبقي ذهني منشغلاً
    Vorwärts ist im Moment die einzig verfügbare Richtung. Open Subtitles حسنًا، التحرك للأمام هو الإتجاه الوحيد المتاح في هذه اللحظة
    Wir haben das ganze verfügbare Benzin in Pan Asien für unsere Reise hierher gebraucht. Open Subtitles إحتجنا إلى كل الوقود المتاح في عموم أسيا لرحلتنا إلى هنا
    Die beste verfügbare Antwort ist, dass sie buchstäblich die frühesten bekannten Kunstwerke waren, praktische Geräte, umgewandelt zu fesselnden ästhetischen Objekten, bewundert sowohl für ihre elegante Form als auch für die kunstfertige Machart. TED الجواب الأفضل المتاح هي أنها كانت حَرفياً أقدم الأعمال الفنية المعروفه ، تحولت الأدوات اليدويه، إلى أشياء جمالية آسرة ، التفكير على حد سواء لشكلها الأنيق ومهارتهم الموهوبه.
    Das Büro sollte sich das beste verfügbare Fachwissen zunutze machen. UN وينبغي للمكتب أن يستعين بأفضل الخبرات المتاحة.
    Das Büro sollte sich das beste verfügbare Fachwissen zunutze machen. UN وينبغي للمكتب أن يستعين بأفضل الخبرات المتاحة.
    Ja, ich zieh die Brücken hoch, obwohl jede verfügbare Einheit hinter den gemeingefährlichen Irren herrennt, Open Subtitles سنرفع الجسور وسنحضر كل الوحدات المتوفرة هنا لنقبض علي هؤلاء المهووسين
    Es nimmt alles nachts verfügbare Infrarotlicht, konvertiert es in ein Elektron in den Raum zweier kleiner Schichten, und ermöglicht es Ihnen, ein Bild abzuspielen, durch das Sie hindurchsehen können. TED ويأخذ كل الأشعة فوق الحمراء المتوفرة ليلا، ويحولها إلى إلكترون في فضاء فيلمين صغيرين، ويسمح لك بإظهار صورة يمكنك النظر من خلالها.
    Fürs Erste erzielt das Sprachenlernen auf altmodische Art bessere Ergebnisse als jedes, momentan verfügbare Computerprogramm. TED إلى الأن تعلم اللغة بالطريقة التقليدية لا يزال يعطيك نتائج أفضل من أي برنامج حاسوبي متاح حالياً
    Bitte sammle jede verfügbare lebende Pflanze. Open Subtitles الرجاء جمع كل ما هو متاح من الحياة النباتيه
    Major, wir haben einen Kunden. Sie sind die einzig verfügbare Crew. Open Subtitles ايها الرائد لديك زبون وانت الطاقم المتوفر الوحيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد