ويكيبيديا

    "verfügung gestellt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تحت تصرف
        
    • ومواصلته
        
    • زودتنا
        
    • لدعم ومساعدة
        
    Die Handelsgilden und die Handelsallianz... haben Count Dooku ihre Armeen zur Verfügung gestellt und bereiten... Open Subtitles إن النقابات التجارية والحلف المشترك قد وضعا جيوشهما تحت تصرف الكونت دوكو وهم يشكلون
    Ein Groȣteil dieser Mittel wird den aufstrebenden Märkten und den Entwicklungsländern zur Verfügung gestellt werden. UN وسيوضع جزء كبير من هذه الأموال تحت تصرف الأسواق الناشئة والبلدان النامية.
    Verhalten von Organen, die einem Staat von einem anderen Staat zur Verfügung gestellt werden UN تصرفات الأجهزة التي توضع تحت تصرف الدولة من قِبل دولة أخرى
    Sie hat uns dort ein reizendes Haus zur Verfügung gestellt. Open Subtitles و قد زودتنا بذلك البيت البهيج هناك
    Das Verhalten eines Organs, das einem Staat von einem anderen Staat zur Verfügung gestellt wird, ist als eine Handlung des ersteren Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, wenn das Organ in Ausübung hoheitlicher Befugnisse des Staates handelt, dem es zur Verfügung gestellt wird. UN يعتبر فعلا صادرا عن الدولة بمقتضى القانون الدولي تصرف جهاز يوضع تحت تصرف هذه الدولة من قِبل دولة أخرى إذا كان هذا الجهاز يتصرف ممارسة لبعض اختصاصات السلطة الحكومية للدولة التي يوضع الجهاز تحت تصرفها.
    1. spricht der Regierung Mexikos ihren tief empfundenen Dank dafür aus, dass sie die Abhaltung der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung in Monterrey ermöglicht hat, sowie für die Unterstützung, die sie für die Konferenz zur Verfügung gestellt hat; UN 1 - تعرب عن امتنانها العميق لحكومة المكسيك لإتاحتها إمكانية عقد المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في مونتيري وللدعم الذي وضعته تحت تصرف المؤتمر؛
    Die Blutprobe, die Rita uns zur Verfügung gestellt hat, war der Schlüssel. Was? Open Subtitles عينة الدم التي زودتنا بها (ريتا) كانت المفتاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد