ويكيبيديا

    "verfolgungsjagd" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مطاردة
        
    • المطاردة
        
    • مُطاردة
        
    • بمطاردة
        
    • مطارده
        
    Ein Fluchtdelikt, sagt die Polizei, die die ungewöhnliche Verfolgungsjagd auf den glatten Strassen der Hauptstadt aufnahm. Open Subtitles متهم هارب من الشرطة و كان متهم في مطاردة عالية السرعة على طرقات العاصمة المنزلقة
    Wenn wir eine Verfolgungsjagd mit Autos in einem Film sehen, dann ist das beinahe so, als würden wir subtil an einer Verfolgungsjagd teilnehmen. TED عندما نشاهد مطاردة السيارات في احد الافلام يبدو كما لو كنا قمنا بمطاردة سيارات بمهارة
    ..in einer Werft, wo heute Abend eine wilde Verfolgungsjagd endete. Open Subtitles إنتهت هذا المساء مطاردة بالسيارات بسرعة 60 ميل على رصيف السفن
    - Helfen Sie sich selbst und geben Sie uns alle Kopien von der Verfolgungsjagd. Open Subtitles يمكنكِ أن تساعدين نفسكِ بجمع كل نسخ أطلاق النار، المطاردة وكل شيء الآن.
    - Helfen Sie sich selbst und geben Sie uns alle Kopien von der Verfolgungsjagd. Open Subtitles يمكنكِ أن تساعدين نفسكِ بجمع كل نسخ أطلاق النار، المطاردة وكل شيء الآن.
    Hat sich das Risiko einer Verfolgungsjagd wirklich gelohnt? Open Subtitles هل كانتْ مُخاطرة مُطاردة السيارة تستحق هذا؟
    Dann gibt's eine Verfolgungsjagd. Open Subtitles هذان الشخصان مرا من هنا ، فحدثت مطاردة سريعة
    Verfolgungsjagd. Darauf warte ich schon mein Leben lang. Open Subtitles انها اول مطاردة لسيارتي كنت انتظر هذا طيلة حياتي
    - Meine 1 . Verfolgungsjagd. Open Subtitles ـ انها المطاردة الاولى لسيارتي ـ لم تعتبر مطاردة
    Aber mit dem Prinz bekomme ich Sicherheitspersonal und hinterher eine Verfolgungsjagd zum Hotel Pierre. Open Subtitles وأي مطاردة سريعة إلى بيير ينتهي الأمر أووه ، أستطيع تخيلك على الغطاء من الآن
    Da findet anscheinend gerade 'ne kleine Verfolgungsjagd statt. Open Subtitles مطاردة الشرطة لدراجة نارية بالطريق الجانبي للمدينة
    Wenn man sich in einer Hochgeschwindigkeit Verfolgungsjagd wiederfindet und Kolonne fährt, muss man nicht immer schneller als die Cops sein. Open Subtitles إن وجدت نفسك في مطاردة سريعة عندما تقود مركبة كبيرة ليس عليكَّ دائماً أن تكون اسرع من الشرط
    Was, hast du dir während der Verfolgungsjagd den Kopf gestoßen? Open Subtitles إنتظر , هل فقدت عقلك خلال مطاردة السيارات تلك
    Warum gibt es eine lokalen Verfolgungsjagd im Fernsehen? Open Subtitles لِمَ هنالك مطاردة سيارة حية على التلفاز؟
    Ich sitze hier mit dem wichtigsten Interview meiner gesamten Karriere, und sie sind zu einer Verfolgungsjagd schneiden? Open Subtitles أنا جالسةٌ هنا مع أهم مقابلة بمهنتي كلها ويعرضون مطاردة سيارات؟
    Eine kurze Verfolgungsjagd. Open Subtitles هذه كانت أقصر مطاردة بالسيارات أراها في حياتي
    Dass du nach der Schießerei und vor der Verfolgungsjagd ins Haus gegangen bist, zu unserem Agenten, der dir sterbend das Band gab und den Inhalt bestätigte. Open Subtitles بعد إطلاق النار وقبل المطاردة دخلت المبنى لاحقت عميلنا الذي كان في أنفاسه الأخيرة
    Das wäre grossartiges Material, für unsere Verfolgungsjagd Open Subtitles هذا التصوير سيكون رائعاً من أجل مشهد المطاردة
    Sieht aus wie 'ne Verfolgungsjagd mit Beschuss. Open Subtitles إنها تبدو مُطاردة مُسلحة مُتبادلة بينهم
    Dies ist eine Verfolgungsjagd! Weg da! (Sirene heult) Open Subtitles انها مطارده على الطريق السريع ابتعد عن الطريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد