Die verfrühten Nachrufe auf die Doha-Runde | News-Commentary | نعي جولة الدوحة السابق لأوانه |
Das Ergebnis einer verfrühten Haushaltskonsolidierung steht praktisch schon fest: Das Wachstum wird sich verlangsamen, die Steuereinnahmen sinken, und der Defizitabbau wird enttäuschend ausfallen. | News-Commentary | إن نتائج التقشف المالي السابق لأوانه يمكن التنبؤ بها بسهولة: تباطؤ النمو، وتضاؤل العائدات الضريبية، فضلاً عن ذلك فإن تقلص العجز سوف يكون طفيفاً إلى حد باعث على الإحباط. وفي عالمنا المترابط فإن التباطؤ في أوروبا من شأنه أن يساهم في تفاقم التباطؤ في الولايات المتحدة، وا��عكس صحيح. |
Das Wichtige ist das, was direkt nach dem verfrühten Tode Lilys Handys passiert ist. | Open Subtitles | المهمّ هو ما حدث بعد الموت السابق لأوانه لهاتف (ليلي) |