Du hast Recht, Esel. Ich vergebe dir dafür, dass du mich hintergehst! | Open Subtitles | أنت محق يا حمار، أنا أسامحك على طعني في ظهري |
Gute Neuigkeiten. Ich vergebe dir wegen der ganzen Sache mit der einstweiligen Verfügung. | Open Subtitles | أخبار جيدة ، أنا أسامحك عن كبح الجماح ذلك |
Ich weiß, du hast vieles ausprobiert, als ich nicht da war, und ich vergebe dir. | Open Subtitles | أعلم أنك حاولت فعل العديد من الأشياء عندما رحلت وأنا أسامحك |
Hab keine Angst, ich kann dich nie mehr bestrafen oder dir etwas antun. Ich vergebe dir. | Open Subtitles | لا تشعر بالخوف فلن, أوبخك أو أؤذيك مرة أخرى فلقد سامحتك |
Falls du gekommen bist, um dich zu entschuldigen, ich vergebe dir dafür, daß du mich mit deiner Krücke geschlagen hast. | Open Subtitles | اذا كنت قد اتيت لتعتذر فاني اسامحك على ضربك لي بعكازك |
- Ich vergebe dir, Mom, aber warum sagst du das? | Open Subtitles | إنّي أسامحكِ يا أمّي، لكن لمَ تقولين هذا؟ |
Ich vergebe dir im Namen des Vaters, des Sohnes und des heiligen Geistes. Amen. | Open Subtitles | أنا أغفر لك بإسم الأب و الإبن والروح القدس |
Ich vergebe dir. Muss nur schnell einen Anruf erledigen. | Open Subtitles | أنا أسامحك أجري اتصال بسيط فحسب |
Dass ich sage, "Ist schon gut, Bruder, ich vergebe dir." | Open Subtitles | وأن أقول : لا بأس يا أخي أنا أسامحك |
Ich vergebe dir, dass unsere Tochter sterben musste, weil du die Nachbarin gefickt hast. | Open Subtitles | "أسامحك على إن ابينتنا ماتت لأنك ضاجعت الجاره؟" صحيح؟ |
- Du kleiner Blödmann. Pierce, ich würde gerne das du sagst, "Ich vergebe dir". | Open Subtitles | بيرس انا أود أن أقول لك أنا أسامحك |
Ich vergebe dir immer. - Ach ja? | Open Subtitles | أنا دائماً أسامحك, و لأمور أسوء |
Ich vergebe dir und ich hoffe, du hast ein schönes Leben. | Open Subtitles | أسامحك وأتنمى ان تحصلي على حياة سعيده |
Na schön, ich vergebe dir. Dein Wunsch wurde erfüllt. | Open Subtitles | حسنُ، أسامحك لقد حصلتِ على أمنيتك |
Ich vergebe dir für all deine früheren Verfehlungen. | Open Subtitles | أنا أسامحك على كل تجاوزاتك السابقة |
Ich habe viel darüber nachgedacht und ich vergebe dir die Lüge über dein Stottern. | Open Subtitles | لقد فكرت بالموضوع كثيرا , ولقد سامحتك بكذبك علي حول تأتأتك |
Er schrieb ein Buch namens "Die vier wichtigsten Dinge im Leben" über die vier Dinge, die man den wichtigsten Menschen im Leben sagen möchte, bevor sie oder man selber stirbt: Danke, ich liebe dich, vergib mir, ich vergebe dir. | TED | ألف كتابا أسماه ”أهم أربعة أمور“ عن أربعة أمور تود قولها لأهم الناس من في حياتك قبل أن تموت أو يموتوا: شكرًا، أحبك، سامحني، سامحتك. |
Ich vergebe dir, Sam. | Open Subtitles | انني اسامحك سام أعتقد أن الكلاب نائمة الان لذالك ربما |
Ich vergebe dir. Mr. Montgomery. Hi. | Open Subtitles | أنا أسامحكِ سيد مونتغمري أهلا |
(AUF LATEIN) Ich vergebe dir im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen. | Open Subtitles | أنا أغفر لك بإسم الأب و الإبن والروح القدس |
Ich vergebe dir, okay? | Open Subtitles | أنا أُسامحكَ.. واضح؟ |
Und ich vergebe dir nie, dass du mir dieses Bild in meinen Kopf gesetzt hast. | Open Subtitles | ولن أسامحكَ أبداً لوضعك تلك الصّورة في مخيّلتي. |
Ich vergebe dir, wenn er zu Boden geht. | Open Subtitles | ساسامحك إذا أطحت به هذه المره |
Ich vergebe dir. | Open Subtitles | انا أُسامحك |
Aber ich vergebe dir nicht. | Open Subtitles | ولكنّي لا أصفح عنك |