ويكيبيديا

    "vergeltung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الثأر
        
    • الإنتقام
        
    • انتقام
        
    • إنتقام
        
    • للانتقام
        
    • العقاب
        
    • القصاص
        
    • للإنتقام
        
    • إنتقامي
        
    • انتقاماً
        
    • انتقامي
        
    • الانتقام
        
    • انتقامية
        
    • عقوبة
        
    • بالانتقام
        
    Meine Freunde sagten, sie wollten zur Bankowa-Straße, weil sie Vergeltung für die verletzten Mädchen wollten. Open Subtitles قال أصدقائي أنهم يريدون الذهاب إلى شارع بانكوفا لأنهم أرادوا الثأر للفتيات اللاتي ضُربن
    - Wir sollten die Männer zusammenrufen. - Nein. Keine Vergeltung mehr. Open Subtitles ـ يجب أن نجمع قومنا ـ لا لا داعي لأخذ الثأر
    Dank ihr fand ich nach der Vergeltung mein Glück, das wünsche ich ihr auch. Open Subtitles بفضلها، عثرت على السعادة بعد الإنتقام آمل أنها ستعثر على مثل تلك السعادة
    - Kann Vergeltung gewesen sein, für die Drogen, die Sie konfisziert haben. Open Subtitles قد يكون انتقام بسبب التهريب الذي احبطيه صباح اليوم
    Aber wenn es Vergeltung gibt, klebt das Blut an deinen Händen. Open Subtitles ولكن ان كان هنالك إنتقام, ذلك الدم من صنع يديك
    Nicht gut. Er weiß, dass wir eine Vergeltung gegen den Nahen Osten planen, ist aber enttäuscht, da wir nicht kooperieren. Open Subtitles ليست جيدة ، فهو يعرف اننا نخطط للانتقام من الشرق الاوسط
    Dann verstehen Sie das Bedürfnis nach Vergeltung. Open Subtitles فلستَ تحتاج أيّ تفسير تعي الحاجة إلى الثأر
    Jede Kultur hat sein Mythos der Gerechtigkeit, ein Racheengel, der im Namen der Schwachen und Unschuldigen Vergeltung übt. Open Subtitles . بكل الثقافات هنالك إسطورة قاضٍ ملاك الثأر . الذي يُوقع العقاب . لأجل الأبرياء و الضعفاء
    Mir auch, ich meine, überwiegend weil wenn Klaus dich verletzt hätte, hätte ich Vergeltung üben müssen, auf Psycho-Ninja-Art und ich glaube, wir beiden wissen, wie das ausgegangen wäre. Open Subtitles فسأضطر للسعي إلى الثأر على شاكلة مقاتل النينجا المختل. وكلانا يعلم كيف كان سينتهي هذا الأمر.
    Es stillt das Bedürfnis nach Vergeltung und fordert die geringste Zahl von Opfern. Open Subtitles إنّها توازن بين الرغبة في الإنتقام و التقليل من الخسائر في الأرواح
    Wir reagieren über, weil wir Menschen sind und deshalb den Wunsch nach Vergeltung spüren, und es wird schlimmer und schlimmer und schlimmer. TED نحن نبالغ في ردود أفعالنا لأننا كوننا بشر نشعر بالرغبة في الإنتقام و هذا الشعور يصبح أسوأ و أسوأ و أسوأ
    Und wie viele Zivilisten werden dann als Vergeltung umgebracht? Open Subtitles العديد من المدنيين سيتم قتلهم أثناء الإنتقام
    Dies war Vergeltung für General Shaw. Open Subtitles كان هذا انتقام من أجل الجنرال شو
    - Und das ist jetzt die Vergeltung? Open Subtitles وهذا انتقام من ماذا بالضبط؟
    Es ist ein potentielles Motiv. Klingt wie Vergeltung. Open Subtitles -هذا حافز محتمل، يبدو و كأنه انتقام
    Mitglieder der Moschee nennen den Vorfall eine Vergeltung für die Busbombe heute morgen in Downtown. Open Subtitles مرتادو المسجد يصفون هذا الحادث بأنه إنتقام من تفجير هذا الصباح
    Du willst das alles aufs Spiel setzen und für was, für Vergeltung? Open Subtitles لكن أنت تريد أن تخاطر، وتتجاهلنا لأجل ماذا؟ للانتقام
    Die Angst vor der Vergeltung Gottes, vor einem Blitz aus heiterem Himmel, der Rache des Herrn, einem Gottesurteil. Open Subtitles والخوف من العقاب الإلهي والصاعقة التي تأتى من السماء وانتقام الرب وعدالة الله
    Allah erlaubt Vergeltung nur gegen die Schuldigen, nicht gegen Unschuldige. Open Subtitles لا يُبيح الله القصاص إلاّ ضدّ الفئة الجانية لا ضدّ الأبرياء
    Als Vergeltung wurden B-52 von der Yokota-Basis beordert, nach Don Hoi in Nordvietnam zu fliegen. Open Subtitles للإنتقام , قاذفات بي 52 من قاعدة يوكوتو في اليابان قد تلقو امراً للطيران نحو شمال فيتنام
    Finden Sie diesen Rekrutierer und erlauben Sie mir, Vergeltung zu üben. Open Subtitles جد هذا المُجنّد وإسمح لي بأن أنال إنتقامي.
    Das war Vergeltung. Open Subtitles كانَ ذلكَ انتقاماً
    Das war Vergeltung für den toten Widerstandsführer. Open Subtitles هذه هجمات منسقة عمل انتقامي لقتلنا قائد المقاومة
    Ihr würdet die Sowjets als Feind ablösen, wenn es zur Vergeltung kommt. Open Subtitles هل لديك استبدال السوفييت باعتبارها ، العدو عندما يتعلق الأمر الانتقام.
    Das ist Vergeltung. Open Subtitles هذه عملية انتقامية خاصة بالعصابات
    Keine Vergeltung, ein Machtgriff... nach der Kontrolle, über das Verbrecher Syndikat der Stadt und... Open Subtitles ليست عقوبة بل سلب قوة .. التى تسيطر على جريمة المدينة باكملها و
    Wir übten Vergeltung... töteten die Ältesten... und für einen kurzen Moment... waren wir sicher. Open Subtitles قمنا بالانتقام قتلتُ الزعماء، ولوهلةً قصيرة من الزمن كان الوضع آمناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد