ويكيبيديا

    "vergewaltigungen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الاغتصاب
        
    • الإغتصاب
        
    • اغتصاب
        
    • إغتصاب
        
    • والاغتصاب
        
    • واغتصاب
        
    • الاغتصابات
        
    Es ist doch so, im Normalfall, da weist der Tatort bei Vergewaltigungen doch wenigstens ein paar Spuren auf. Open Subtitles حقيقة أننا لم نجد شيئا بمسرح الجريمة فدائما في جرائم الاغتصاب
    Ich würde ihr Recht auf unkreative, bigotte, homophobe, rassistische Witze über Blowjobs und Vergewaltigungen verteidigen. Open Subtitles سـأدافع عن حرية التعبير حتى لو كانت تحتوي على نكتة في الاغتصاب أو العلاقات أو العنصرية
    Viele Vergewaltigungen. Open Subtitles و الكثير من حالات الاغتصاب هل ذلك يبدو و كأنه مكان
    Sie prahlten mit zwei früheren Vergewaltigungen. Sie waren eine Gefahr! Open Subtitles لقد كنت تتفاخر بأنك قد إعتديت على إثنين من سوابق الإغتصاب وكنت خطرا على الأمن
    - Sie wussten aber nicht, was? - Erst nach all den Vergewaltigungen... Als Larson sagte, er fühle sich für die Taten der Kinder verantwortlich. Open Subtitles حتى حدثت حالات الإغتصاب وأصبح أولادنا وحوش
    Ich begann darüber zu schreiben, dass ich alle Formen von sexueller Gewalt überlebt habe, unter anderem drei Vergewaltigungen. TED بدأت الكتابة حول مشاركة حقيقة أني ناجية من جميع أشكال الاستغلال الجنسي، بما في ذلك ثلاث حالات اغتصاب.
    Es gibt mehr Unfälle, Vergewaltigungen, Raubüberfälle, mehr Morde, insgesamt mehr Verbrechen bei Vollmond. Open Subtitles نواصل الإحصائيات، لدينا حوادث وجرائم إغتصاب و سرقات أكثر... وجرائم قتل أكثر والكثير من كل شىء عندما يصبح القمر بدر.
    Kein Plündern, kein Umherstreunen, keine Raubzüge und keine Vergewaltigungen mehr. Open Subtitles لا مزيد من النّهب والسّلب والإغارة والاغتصاب.
    Vergewaltigungen werden nur von armen Menschen verübt. Open Subtitles صحيح. لأن الاغتصاب يرتكب فقط من قبل الفقراء.
    Wenn die Rückkehrer entkommen, können sie sich in aller Welt verteilen und eine Lawine von Vergewaltigungen, Mord und Plünderungen auslösen. Open Subtitles تمكنوا من التعبثر إلى أربعة أركان العالم سوف يشعلوا عاصفة من الهراء الاغتصاب والقتل والنهب
    unter Begrüßung der interinstitutionellen Initiative der Vereinten Nationen „Stop Rape Now: United Nations Action against Sexual Violence in Conflict“ (Keine Vergewaltigungen mehr: Aktion der Vereinten Nationen gegen sexuelle Gewalt in Konflikten), UN وإذ ترحب بمبادرة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات ”أوقفوا الاغتصاب الآن: مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع“،
    unter Verurteilung aller Gewalthandlungen sowie aller Verstöße gegen die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht und besonders besorgt über die immer häufigeren Fälle von Vergewaltigungen, insbesondere auch Massenvergewaltigungen, UN وإذ يدين جميع أعمال العنف وكذلك انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني، وإذ يقلقه بصفة خاصة ازدياد حالات الاغتصاب، بما فيها حالات الاغتصاب الجماعي،
    17. verurteilt nachdrücklich die schweren Rechtsverletzungen gegen Kinder, die von bewaffneter Gewalt betroffen sind, sowie die weit verbreiteten Vergewaltigungen und anderen Formen sexuellen Missbrauchs von Mädchen; UN 17 - يدين بشدة الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال المتضررين من العنف المسلح، فضلا عن عمليات الاغتصاب وأشكال الاعتداء الجنسي الأخرى الواسعة الانتشار التي تستهدف البنات.
    Der Sicherheitsrat bekundet ferner seine tiefe Besorgnis über die weite Verbreitung und das erschreckende Ausmaȣ der Brutalität der im Rahmen von und in Verbindung mit bewaffneten Konflikten begangenen Vergewaltigungen und anderen Formen sexueller Gewalt gegen Kinder, Mädchen wie Jungen, einschlieȣlich der Vergewaltigungen und anderen Formen sexueller Gewalt, die in einigen Situationen als Kriegstaktik eingesetzt oder begangen werden. UN ”ويعرب مجلس الأمن كذلك عن قلقه البالغ إزاء ارتفاع معدلات الاغتصاب وغيرها من أشكال العنف الجنسي المرتكبة في إطار النزاع المسلح أو بالاتصال به، ضد الأطفال، إناثا وذكورا، والمستويات المريعة لقسوتها، بما في ذلك استخدام الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي أو الإذن بذلك في بعض الحالات كتكتيك حربي.
    c) eine unabhängige internationale Untersuchung mutmaßlicher Vergewaltigungen und anderer Übergriffe gegen Zivilpersonen, die von Angehörigen der Streitkräfte in Shan und anderen Staaten begangen wurden, zu erleichtern und dabei in vollem Umfang zu kooperieren; UN (ج) تقديم التسهيلات والتعاون بشكل كامل مع تحقيق دولي مستقل في اتهامات الاغتصاب وغير ذلك من الإساءات التي يرتكبها أفراد القوات المسلحة في حق المدنيين في ولاية شان وولايات أخرى؛
    Wir versuchen, Vergewaltigungen einzudämmen, verdammt. Open Subtitles بحق الله، إننا نحاول أن نحد من الإغتصاب.
    Seit dem Gesetz gegen Vergewaltigungen in Gefängnissen haben wir es zur Chefsache gemacht, schwarze Schafe auszumerzen. Open Subtitles منذ إنتهاء عملية الإغتصاب بالسجن لقد جعلنا مهمتنا الرئيسية الإستخلاص من الضباط الفاسدين
    Ich dachte, S-V-U beschäftigt sich mit Vergewaltigungen. Open Subtitles ـ ظننت أن وحدة الضحايا الخاصة تتعامل مع جرائم الإغتصاب
    Weil ein Kühlschrank im Labor wegen eines Kurzschlusses ausfällt,... sind Blutproben aus 56 Mordfällen,... 15 Vergewaltigungen, einfach verwest. Open Subtitles أتتعطّل ثلاّجة مختبر لمجرّد انقطاع بالتيّار الكهربائي؟ عيّنات دم من 56 جريمة قتل و 15 جريمة اغتصاب تحجّرت
    Wir haben Treffer bei 3 offenen Vergewaltigungen und einem offenen Einbruchsfall. Open Subtitles عثرنا على الفاعل في ثلاث قضايا اغتصاب مفتوحة وقضيّة سطو مفتوحة
    Letztes Jahr gab's sieben Vergewaltigungen. Open Subtitles حدث 7 حالات إغتصاب فى العام الماضى
    Statistisch haben Vergewaltigungen zugenommen. Open Subtitles متكلّم بشكل إحصائي، إغتصاب إرتفع.
    Der Sicherheitsrat verurteilt jedoch mit Nachdruck die Fortsetzung der Einziehung und des Einsatzes von Kindern in bewaffneten Konflikten unter Verstoß gegen das anwendbare Völkerrecht, die Tötung und Verstümmelung von Kindern, die Vergewaltigungen und sonstige sexuelle Gewalt, die Entführungen, die Verweigerung des Zugangs humanitärer Helfer zu Kindern sowie Angriffe auf Schulen und Krankenhäuser durch Parteien bewaffneter Konflikte. UN ”غير أن مجلس الأمن يدين بقوة استمرار تجنيد واستخدام الأطفال في الصراعات المسلحة في انتهاك للقانون الدولي المنطبق، وقتل الأطفال وتشويههم، والاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي، والاختطاف وحرمان الأطفال من الحصول على المساعدات الإنسانية، واعتداء أطراف في الصراعات المسلحة على المدارس والمستشفيات.
    Letztes Jahr gab's in dieser Stadt mehr Morde und Vergewaltigungen als je zuvor. Open Subtitles هناك جرائم قتل واغتصاب تفشت فى السنه الماضيه اكثر مما كان عليه من قبل
    Die Zuhälter, die Schläge, die Drogen, die Vergewaltigungen Open Subtitles القوادون، الهزائم، المخدّرات، الاغتصابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد