Krebsopfer, Vergewaltigungsopfer, Holocaustopfer, Inzestopfer. | TED | الشفاء من السرطان أو الاغتصاب أو محرقة أو سفاح القربى |
Letztes Jahr habe ich, wie hieß sie noch, dem Vergewaltigungsopfer aus dem gleichen Grund nicht geglaubt. | Open Subtitles | إلى أي درجة يكون هذا من النفاق ؟ في السنة الماضية لم أصدق اسمها! أقصد ضحية الاغتصاب .. |
Mit anderen Worten: Das angebliche magische schwedische Königreich der sexuellen Gleichberechtigung für Frauen, der Emanzipation und der stabilen institutionellen Unterstützung für Vergewaltigungsopfer – ein Land, das die schwedischen Staatsanwälte heraufbeschwören und dem sich ein Großteil der globalen Medien versklavt hat – gibt es einfach nicht. | News-Commentary | وبعبارة أخرى، فإن المملكة السويدية السحرية المتوهمة التي تعلي من شأن المساواة الجنسية للإناث، وتعمل على تمكينهن، وتقديم الدعم المؤسسي القوي لضحايا الاغتصاب ــ الأرض الساحرة التي استحضرها المدعون السويديون، والتي تأسر الكثير من وسائل الإعلام العالمية ــ لا وجود لها ببساطة على أرض الواقع. |
Oder eine Vergangenheit Vergewaltigungsopfer kämpfte zurück, und jetzt ist er zu bestrafen sie alle. | Open Subtitles | او ضحية اغتصاب سابقة قاومته و الان هو يعاقبهم جميعا |
Discobesucher, Vergewaltigungsopfer... | Open Subtitles | أطفال نوادي مواعدات ضحايا اغتصاب |
Für Vergewaltigungsopfer? | Open Subtitles | ليس لصاحب الأغتصاب |
Als in Delhi Demonstrationen gegen sexuelle Gewalt ausbrachen, denunzierte der Sohn des indischen Präsidenten die Protestierenden als „angeknackst und angemalt“. Einige Politiker haben Vergewaltigungsopfer als „abenteuerlustig“ beschrieben. | News-Commentary | واتخذت ردود الفعل في بعض الأوساط خطاً مماثلا. فعندما اندلعت المظاهرات ضد العنف الجنسي في دلهي، ندد نجل الرئيس الهندي بالمتظاهرات بوصفهن نسوة "فاسدات متبرجات". بل إن بعض الساسة وصفوا ضحايا الاغتصاب بأنهن "مغامرات". |
Ich bin ein Vergewaltigungsopfer. | Open Subtitles | أنا إحدى الناجين من اغتصاب |
Sie ist ein Vergewaltigungsopfer. | Open Subtitles | لقد كانت ضحية اغتصاب |
Sie ist ein Vergewaltigungsopfer. | Open Subtitles | أنها ضحية اغتصاب |