Ich bitte dich, einen Fehler zu machen... Vergiss einfach abzuschliessen. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن ترتكبي خطأ انسي انت تغلقيه |
Und Vergiss einfach, was ich darüber gesagt habe, ok? | Open Subtitles | وانسيِ فحسب كل ما قلته بهذا الأمر حسنًا، انسي الأمر |
Nein, nein, tut mir leid. Vergiss einfach, dass ich gefragt habe. | Open Subtitles | لا، لا، لا، آسف انسي أنّي سألتُ فحسب |
Also Vergiss einfach dieses ganze Seelenverwandter-Zeugs und hole einfach nur das Auto. | Open Subtitles | لا يعني ذلك بأننا سحاقيتان، حسناً لذا انسَ أمر كل هذه الحميمية |
Tut mir leid. Das war total unfair. Bitte Vergiss einfach, dass ich gefragt habe. | Open Subtitles | آسفة، ذلك غير عادل بالمرّة، رجاءً انسَ طرحي هذا السؤال. |
Vergiss einfach, dass er Psychiater ist. | Open Subtitles | إنسي للحظة أنه طبيب نفساني. |
Vergiss einfach, dass wir in der Show sind. | Open Subtitles | إنسي أننا في البرنامج. |
Vergiss es einfach. Vergiss einfach alles, was ich gesagt habe. | Open Subtitles | انسي الأمر، انسي كلّ شيء قلته. |
Nein, hör zu. Vergiss einfach die Vaterschaftssache. | Open Subtitles | لا, اسمعيني, انسي فحص إثبات الأبوة |
Ich sag dir, Vergiss einfach, dass es je geschah. | Open Subtitles | صدقيني انسي أن هذا حدث |
In Ordnung, pass auf, Vergiss einfach den Astronauten. | Open Subtitles | انظري, انسي بخصوص رائد الفضاء |
Vergiss einfach den Rückstoß. | Open Subtitles | لذا انسي امر الارتجاع لا يهم |
Vergiss einfach, was ich gesagt habe. | Open Subtitles | أجل، انسي أنني قلت أي شيء |
Vergiss einfach, dass ich etwas gesagt habe. | Open Subtitles | انسَ أنني قلت شيئاً |
Vergiss einfach, dass du je den Namen Eduardo Sanchez gehört hast. | Open Subtitles | انسَ أنك سمعت هذا الاسم |
- Also Vergiss einfach die Arbeit. | Open Subtitles | -لذا انسَ أمر العمل . -عمل؟ |
Vergiss einfach alles. | Open Subtitles | إنسي هذا |