ويكيبيديا

    "verhandlungsposition" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • التفاوضي
        
    • التفاوضية
        
    • مساومتي
        
    • المساومة
        
    Ihre Verhandlungsposition ist leider recht ungünstig. Open Subtitles الموقف التفاوضي الخاص هو للأسف غير مواتية للغاية.
    Ihre Verhandlungsposition bemisst sich nach dem Wert Ihrer Informationen. Open Subtitles موقفك التفاوضي يعتمد على قيمة المعلومات التي لديك.
    Geopolitisch wären die Vorteile ähnlich offenkundig, da die Fähigkeit der großen Ölexporteure die Industrieländer zu erpressen wesentlich geringer würde. Dies könnte die Verhandlungsposition der internationalen Gemeinschaft im Nahen Osten verbessern und möglicherweise die gesellschaftlichen Kräfte in Ländern wie Saudi-Arabien, Iran und Russland stärken, die ernsthaft politische und wirtschaftliche Reformen von innen anstreben. News-Commentary وعلى الصعيد الجغرافي السياسي فإن الفوائد المترتبة على هذا لا تقل وضوحاً، ذلك أن قدرة الدول الرئيسية المصدرة للنفط على ابتزاز الدول الصناعية سوف تنخفض إلى حد كبير. وهذا من شأنه أن يعزز من قدرة المجتمع الدولي التفاوضية في الشرق الأوسط، وقد يعزز أيضاً القوى الاجتماعية في دول مثل المملكة العربية السعودية، وإيران، وروسيا، وهي القوى الراغبة بجدية في الترويج للإصلاح السياسي والاقتصادي من الداخل.
    Um mich in eine gute Verhandlungsposition zu versetzen. Open Subtitles لماذا لم تتصل؟ لأجل زيادة نسبة أحتياجاتكِ وتحسين موقف مساومتي.
    Um mich in eine gute Verhandlungsposition zu versetzen. Open Subtitles لماذا لم تتصل؟ لأجل زيادة نسبة أحتياجاتكِ وتحسين موقف مساومتي.
    Tja, dieses "Alles muss raus" -Schild hat irgendwie unsere Verhandlungsposition geschwächt. Open Subtitles نعم، حسناً، وضعنا لافتة تقول "كلّ شيء للبيع" زعزع موقعنا في المساومة تقريباً.
    Gestärkt wird Palästinas Position auch aufgrund der Anerkennung seines Beobachterstatus als Nicht-Mitgliedsstaat durch die UN-Generalversammlung, im Rahmen dessen palästinensische Diplomaten politischen Druck auf Israel ausüben können, die nationalen Bestrebungen der Palästinenser ernst zu nehmen. Auch die Mitgliedschaft Palästinas in UN-Organisationen wie etwa dem Internationalen Strafgerichtshof festigt die Verhandlungsposition seiner Führung. News-Commentary لقد تعزز موقف فلسطين بفضل اعتراف الجمعية العامة للأمم المتحدة بها دولة مراقبة غير عضو، وهو ما يستطيع أن يستخدمه الدبلوماسيون الفلسطينيون لفرض ضغوط سياسية على إسرائيل لحملها على التعامل بجدية مع طموحاتهم الوطنية. كما ساعدت عضوية فلسطين في هيئات الأمم المتحدة، بما في ذلك المحكمة الجنائية الدولية، في تعزيز قدرة قادتها على المساومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد