ويكيبيديا

    "verkabelt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • جهاز تنصت
        
    • أجهزة تنصت
        
    • سلك
        
    • أسلاك
        
    • ملغم
        
    • جهاز تنصّت
        
    • فخخ
        
    • تصنت
        
    • بأسلاك
        
    • ترتدي هذا
        
    • أرتدي جهاز
        
    • السماعة
        
    Er hat gerade wieder angefangen, und Sie wollen, dass er verkabelt wird? Open Subtitles لقد عاد للتو للعمل لديهم وتريده ان يضع جهاز تنصت لعين؟
    Ich wusste, du bist nicht blöd genug, um verkabelt zu sein. Open Subtitles كنتُ أعلمُ أنكَ لستَ بالغباء الذي يجعلكَ ترتدي جهاز تنصت.
    Waren Sie für Van Miller verkabelt? Open Subtitles لا أعتقد هذا. هل أرتديت جهاز تنصت من اجل فان ميلر ؟
    Was, denkst Du, dass wir verkabelt sind oder so? Open Subtitles أتخالنا نحمل أجهزة تنصت أو شيء كهذا؟
    Sie haben diese Leute verkabelt und spuckten es nicht aus. Open Subtitles عندك سلك على هؤلاء الناس ولم تعطينا بصاق
    Ich hab' mal eine Dokumentation gesehen über eine Laborratte, die verkabelt war und einen Schalter bedienen konnte, um einen Orgasmus zu haben. Open Subtitles رأيت وثائقي بمرّة, وكانوا يجرون تجربة مخبرية على فأر وكان على أسلاك ويمكنه أن يضغط زر ويحصل على النشوة الجنسية
    - Wenn sie wiederkommen, dann ist die Brücke immer noch verkabelt. Open Subtitles --اذا اتوا اليه ,مازال الكوبري ملغم
    Wenn du verkabelt bist, ist das jetzt nutzlos. Open Subtitles إذا كنت ترتدي جهاز تنصت فهو بلا فائدة الآن
    Er sagt, ich müsse sechs Drogenkäufe machen, während ich verkabelt bin. Open Subtitles يقول أنني يجب أن أبيع ست بيعات بينما أضع جهاز تنصت
    Hier steht, dass Sie lhre Männer verkabelt hatten. Open Subtitles مكتوب هنا أنك وضعت جهاز تنصت على رجالك
    Das ist verkabelt. Wir hören alles, was gesagt wird. Open Subtitles هناك جهاز تنصت هنا سنسمع كل شيء يدور
    Ich war während unseres Dates gestern Abend verkabelt. Open Subtitles كنت أحمل جهاز تنصت في موعدنا أمس
    Denken Sie, ich bin blöd und bin verkabelt? Open Subtitles أتظنني من الغباء بحيث اضع جهاز تنصت ؟
    Jetzt werde ich fragen... Sind Sie verkabelt? Open Subtitles ...في الوقت الحالي علي أن أسأل هل تضع جهاز تنصت ؟
    Ich weiß bereits, dass Ihr nicht verkabelt seit. Open Subtitles أعلم سلفاً بأنّكم لا تحملون أجهزة تنصت
    Wenn Sie verkabelt sind, sind Sie tot. Open Subtitles أذا كُنت تحمل أجهزة تنصت فأنت ميت
    Sie sind nicht verkabelt, denn alles, was Sie vorschlagen, ist illegal. Open Subtitles أنت لا ترتدي سلك تنصت لأن كل ما قمت بإقتراحه غير قانوني
    Nach einem Jahr bekommt man keine Versicherung mehr für alles, was man darin hat, sondern nur noch für 70 Prozent. Normalerweise sind sie mit einem 14er Draht verkabelt. TED بعد سنه لا تستطيع الحصول على تأمين كل شىء تملكه فيه، فقط 70% منها. ترتبط تماما مثل عداد قياس 14 سلك.
    Er hat den Toaster neu verkabelt, und... er hat mir eine Abkürzung zum Flughafen gezeigt. Open Subtitles لقد أصلح أسلاك الفرن وأراني طريقاً خلفياً إلى المطار
    Er ist verkabelt. Open Subtitles -أنه ملغم بجهاز تنصت
    Ich will verkabelt werden. Open Subtitles أريد وضع جهاز تنصّت تلك خطوة جريئة!
    Sie waren unter Feuer. Dieser Kerl hatte den Platz verkabelt. - Er sah sie kommen. Open Subtitles لقد كانوا يتعرضون للنيران وهذا الرجل فخخ المنزل
    In dem Moment wo ich verkabelt durch diese Tür gehe, wird der Alarm losgehen und das wars. Open Subtitles بمجرد أن أدخل من هذا الباب بجهاز تصنت سينطلق الانذار، وينتهي كل شيء
    Diese gigantischen Käfer sind in ihren Flügeln verkabelt. TED خنافس جالوت هذه مربوطة بأسلاك في أجنحتها.
    Beim letzten Mal hast du mich verkabelt und mich fast getötet. Open Subtitles أخرُ مرة ساعدتُكَ فيها جعلتني أرتدي جهاز تنصت، كدتَ تتسبب بمقتلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد