Ich frage mich... wann Sie das erste Mal Ihre Seele verkauft haben. | Open Subtitles | فقط كنت أتسائل متي بعت نفسك للمرّة الأولي؟ |
Officer Bellick, ist es wahr, dass sie den Arbeitsdienst... an den Höchstbietenden verkauft haben? | Open Subtitles | أيها الضابط بيليك هل حقاً بأنك بعت إدارة العمل بالسجن لمن يدفع السعر الأعلى؟ لا. |
Ich bin aufgekreuzt, weil Sie mir ein Auto verkauft haben, das einem Psychopathen gehörte! | Open Subtitles | انا ظهر لأنك بعت لي سيارة تنتمى لمريض عقلي |
Ich hab angerufen, ob sie den Laden verkauft haben und das haben sie. | Open Subtitles | دعوت لمعرفة ما إذا باعوا المكان بدوني وفعلوا. |
Es wurde sogar noch besser, als Nummer eins zu dem Haus von dem Hehler gefahren ist,... dem sie den ganzen Kram von der alten Dame verkauft haben:... | Open Subtitles | بل أفضل من ذلك عندما أخذني الأول بالسيارة على المنزل حيث باعوا أغراض السيدة |
Laut den Gerüchten soll er bereits das Land an einige Firmen verkauft haben. | Open Subtitles | الإشاعات تقول أنّه قد باع بالفعل للشركات |
Ich bin mir ziemlich sicher, dass Sie gerade Ihre letzte Tube Luminizer verkauft haben. | Open Subtitles | -مُتأكّدة تماماً أنّكِ بعتِ آخر قلم تزيين لكِ . -بالتأكيد، آنسة (شو )، |
Dadurch wird sie zum Symbol der Hoffnung für uns alle, die wir uns für ein bisschen Nerz verkauft haben. | Open Subtitles | لقد اصبحت رمزا للامل لنا جميعا الذين بعنا انفسنا مقابل ملمس المنك |
Er hat uns angeschrien, wenn wir nicht genug verkauft haben, oder wenn wir den Kunden keine Upgrades aufgedrückt haben. | Open Subtitles | كان يصرخ علينا إن لم نبع ما يكفي أو إن قمنا بطلب الترقيات. |
In Ihrer Akte steht, dass Sie 'nem Polizisten Gras verkauft haben. | Open Subtitles | لقد استنتجت بالنظر إلى ورقتك، بما أنك بعت مواد مخدرة لضابط يرتدي ملابسه الرسمية، أنه لابد وأنك متخلفاً |
Und wenn Sie es nicht tun, wird Ihr Chef einen anonymen Hinweis bekommen, dass Sie Betriebsgeheimnisse verkauft haben. | Open Subtitles | وإن لمْ تقم بذلك، فإن رئيسك ستصلهُ معلومة من مجهول بأنك قد بعت أسرارًا تجارية. |
Machen Sie keine uns Probleme, für die Produktion, für die Durchführung, sonst müssen wir neue Firmen und unsere Mitbewerber aufkaufen und müssen all diese Dinge tun, weil Sie zu viele Geräte verkauft haben. | TED | لا تخلق لنا مشكلة، للتصنيع، للتطبيق، ثم علينا أن نشتري شركات جديدة، أن نشتري منافسينا، علينا أن نفعل كل شيئ لأنك بعت الكثير من الحاجيات. |
Und da wüsste ich gern, ob Sie kürzlich Wertsachen gegen bar verkauft haben. Wieso? | Open Subtitles | كنت سأسلك إن كنت بعت شيئاّ مؤخراّ - لماذا ؟ |
Ist es wahr, dass sie vor Kurzem Ihre Anteile an der Firma verkauft haben? | Open Subtitles | هل هو حقيقى انك بعت حصتك فى هذة الشركة؟ |
Denn es würde bedeuten, die, die das Land verraten und verkauft haben, können ihrer gerechten Strafe entgehen. | Open Subtitles | إذا لم يتم معاقبة أولئك الذبن باعوا البلد |
Haben sie aber nicht, weil sie mehr Schinken verkauft haben. | Open Subtitles | لكنهم لم يفعلوا, لانهم باعوا المزيد من اللحم |
Aber allein schon die Tatsache, dass sie alles verkauft haben... | Open Subtitles | حقيقة أن باعوا كل ممتلكاتهم الدنيوية بهم للقيام بذلك. أنا لا أعرف، فقط تبرزها العلم الأحمر بالنسبة لي قليلا. |
Die ihre Bauausrüstung an die Kidnapper verkauft haben könnten. Wir fragen mal. | Open Subtitles | الذين من الممكن أن يكونوا قد باعوا أدوات البناء خاصتهم إلى المُختطفين، سوف نسألهم. |
Wir haben einen Händler, der vor zwei Tagen sechs Kilo RDX verkauft haben soll. Aber er will uns nicht sagen, an wen. | Open Subtitles | لقد باع 6 كيلو من المادة المتفجرة منذ أيام ولكنه يرفض أن يتكلم |
Er soll seine Erkenntnisse an eine große Firma verkauft haben. | Open Subtitles | آخر ما اعرفه انه باع ابحاثه لشركه ضخمه |
Ich weiß, dass Sie Amandas Armband verkauft haben. | Open Subtitles | أعرف بأنك بعتِ إسوارة أماندا |
Hey, würdest du dich weiterhin um den Job bewerben, wenn ich dir sage, dass wir alle Cupcakes heute Abend verkauft haben? | Open Subtitles | أنتِ، هل مازلت ستقدمين طلب لذلك العمل إذا أخبرتك أننا بعنا جميع الكب كيك الليلة؟ |
Ich bin froh, dass wir das Haus nicht verkauft haben, Mom. | Open Subtitles | إنى سعيدة أننا لم نبع البيت يا أمى |