Seinen Helm könntest du haben mit ein paar Haarbüscheln, innen verkohlt. | Open Subtitles | ستبقى خوذته يمكنك أن تحتفظ بها وقليل من الشعر متفحم في داخله |
Als ich heute den Nagel angeschaut habe, bemerkte ich, dass die Spitze leicht verkohlt war. | Open Subtitles | وعندما فحصت هذا المسمار اليوم، لقد لاحظت أن طرف المسمار متفحم قليلاً |
Seine Mutter, Frau Vergerus, fand ihren Sohn, teils noch brennend, teils schon halb verkohlt. | Open Subtitles | ثم وجدته أمه والحروق تملأه ووجه متفحم |
Sie sind verkohlt und unidentifizierbar. | Open Subtitles | قال التقرير الاذاعي إن الرجلين أُحرِقا ما بعد الاعتراف |
Sie sind verkohlt und unidentifizierbar. | Open Subtitles | قال التقرير الاذاعي إن الرجلين أُحرِقا ما بعد الاعتراف |
- Dad ist da drin, ganz verkohlt? | Open Subtitles | هل تقول إن جثة أبي محروقة هناك؟ هذا ما أقول. |
Sieh dir den lebensgroßen Panda an, den die im Wohnzimmer haben, halb verkohlt. | Open Subtitles | يجدر بك رؤيته دميه الباندا الضخمة تلك التي وجدوها في غرفة المعيشة نصف محروقة |
Robert fand sie völlig verkohlt, aber ihr Leben hing noch an einem seidenen Faden. | Open Subtitles | (روبـرت) عثر عليها محروقة بشكل مُخيف، ولكن مازال بها وميض من الحياة. |
Sie ist verkohlt. | Open Subtitles | إنها محروقة |