Aber der Detective, der den Fall bearbeitete, verliebte sich in sie und die beiden hatten eine Affäre, bevor sie verschwand. | Open Subtitles | ولكن محقق المباحث الذي يستلم القضية وقع في حبها وقد اقاموا علاقة غرامية قبل أن تختفي |
Die Legende sagt, es gab einen Söldner im Dienste eines Warlords von hier. Er verliebte sich in dessen Tochter und sie heirateten heimlich. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أنه كان هنالك مرتزقة عمل لدى قادة عسكريين محليين، وقع في حب ابنة أحد القادة |
verliebte sich in einen Mann mit Basketballhänden, in die Weise, wie er das Licht betrachtete. | TED | وقعت في حب رجل كبير اليدين، وطريقة نظره إلى الضوء. |
Priya verliebte sich in den Baumpfleger, der ihre Bäume aus dem Hof entfernte, nach dem Hurrikan Sandy. | TED | بريا، لقد وقعت في حب البستاني الذي أزال شجرة من حديقتها بعد إعصار ساندي |
Der Legende zufolge kam ein Mann von den Sternen und verliebte sich in unsere Stammesmutter. | Open Subtitles | وفقاً للأسطورة جاء رجلاً من النجوم ووقع في حب ملكة قومنا |
Als ich das Sequel gemacht habe, war dies die Geschichte des Drehbuchautors: Eine Frau, die von Philip II. bedroht wurde und in den Krieg zog, verliebte sich in Walter Raleigh. | TED | عندما عملت الجزء الثاني من "إليزابيث"، كان هناك القصة التي يرويها الكاتب. قصة امرأة يتهددها فيليب الثاني وكانت ستذهب إلى الحرب، وكانت ستدخل الحرب، ووقعت في حب والتر رالي. |
Meine Mutter verliebte sich in ihn, als sie ihn halb erfroren, am Ufer der Newa dabei entdeckte, wie er in die Sterne starrte. | Open Subtitles | والدتي أغرمت به عندما وجدته تقريباً متجمد حتى الموت على ضفة نهر (نيفا) وهو يحدق بالنجوم |
Aiso dieser Freund dieser aristokratische Freund verliebte sich in eine Dienstmagd. | Open Subtitles | لا،هذاالصديق... هذاالصديقالأرستوقراطي... وقع في الحبّ مع خـادمة البلدة |
- Er verliebte sich in Sie? | Open Subtitles | و قد وقع في حبك؟ |
Nein, er verliebte sich in eine Prostituierte, ließ sich von meiner Mom scheiden und zog nach Tampa. (Stadt in Florida) | Open Subtitles | لا,لقد وقع في حب عاهرة طلق أمي (وغادر إلى (تامبا |
Narziss verliebte sich in seine eigene Reflektion. | Open Subtitles | نرجس وقع في حب إنعكاسه |
Er verliebte sich in sie. | Open Subtitles | لقد وقع في حب البنت. |
Jakob verliebte sich in sie, als sie das Lamm tränkte, und... sie wurde seine Frau, nachdem er sieben Jahre lang gearbeitet hatte, um ihre Hand zu verdienen. | Open Subtitles | (جيكوب) وقع في حبها عندما كانتتسقيحملاًثم.. ثم أصبحت زوجته بعد أن عمل سبع سنوات ليستحق يدها للزواج. |
Sie verliebte sich in einen Briten und brannte mit ihm durch, gegen den Willen ihrer Eltern. | Open Subtitles | انها وقعت في الحب مع رجل إنجليزي و هربت معه ضد رغبة والديها |
Sie verliebte sich in England in einen britischen Offizier. | Open Subtitles | خلال زيارتها لبريطانيا... وقعت في حب ضابط بريطاني... |
Sie verliebte sich in einen Dummkopf und verriet unseren Vater! | Open Subtitles | وقعت في الحب مع أحمق و خانت والدنا |
- Rebecca verliebte sich in mich. | Open Subtitles | ريبيكا) وقعت في حبي) |
Oder dieser Davis besuchte Simpson, verliebte sich in die Köchin, und überredete sie, ihn auf seiner Flucht zu begleiten. | Open Subtitles | "أو بعدها "دايفيس" زار "سيمبسون ووقع في غرام الطباخة و أقنعها في مشاركتها له في هروبه |
Er verliebte sich in sie und wollte sie fangen, aber sie rannten weg. | Open Subtitles | عليهم، ووقع في حبهم وأراد أن يمسكهم، |
Der verliebte sich in eine Prinzessin aus Queens. | Open Subtitles | ووقع في الحب مع فتاة من كوينز |
(Lachen) Bald darauf lernte sie Rich kennen und verliebte sich in ihn. | TED | (ضحك) وبعد ذلك بوقتٍ قصير، قابلت ريتش ووقعت في حبه. |
Sie verliebte sich in Charles. | Open Subtitles | قابلت (تشارلز) و أغرمت به |