ويكيبيديا

    "verliebte sich in" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وقع في
        
    • وقعت في
        
    • ووقع في
        
    • ووقعت في
        
    • أغرمت به
        
    Aber der Detective, der den Fall bearbeitete, verliebte sich in sie und die beiden hatten eine Affäre, bevor sie verschwand. Open Subtitles ولكن محقق المباحث الذي يستلم القضية وقع في حبها وقد اقاموا علاقة غرامية قبل أن تختفي
    Die Legende sagt, es gab einen Söldner im Dienste eines Warlords von hier. Er verliebte sich in dessen Tochter und sie heirateten heimlich. Open Subtitles الأسطورة تقول أنه كان هنالك مرتزقة عمل لدى قادة عسكريين محليين، وقع في حب ابنة أحد القادة
    verliebte sich in einen Mann mit Basketballhänden, in die Weise, wie er das Licht betrachtete. TED وقعت في حب رجل كبير اليدين، وطريقة نظره إلى الضوء.
    Priya verliebte sich in den Baumpfleger, der ihre Bäume aus dem Hof entfernte, nach dem Hurrikan Sandy. TED بريا، لقد وقعت في حب البستاني الذي أزال شجرة من حديقتها بعد إعصار ساندي
    Der Legende zufolge kam ein Mann von den Sternen und verliebte sich in unsere Stammesmutter. Open Subtitles وفقاً للأسطورة جاء رجلاً من النجوم ووقع في حب ملكة قومنا
    Als ich das Sequel gemacht habe, war dies die Geschichte des Drehbuchautors: Eine Frau, die von Philip II. bedroht wurde und in den Krieg zog, verliebte sich in Walter Raleigh. TED عندما عملت الجزء الثاني من "إليزابيث"، كان هناك القصة التي يرويها الكاتب. قصة امرأة يتهددها فيليب الثاني وكانت ستذهب إلى الحرب، وكانت ستدخل الحرب، ووقعت في حب والتر رالي.
    Meine Mutter verliebte sich in ihn, als sie ihn halb erfroren, am Ufer der Newa dabei entdeckte, wie er in die Sterne starrte. Open Subtitles والدتي أغرمت به عندما وجدته تقريباً متجمد حتى الموت على ضفة نهر (نيفا) وهو يحدق بالنجوم
    Aiso dieser Freund dieser aristokratische Freund verliebte sich in eine Dienstmagd. Open Subtitles لا،هذاالصديق... هذاالصديقالأرستوقراطي... وقع في الحبّ مع خـادمة البلدة
    - Er verliebte sich in Sie? Open Subtitles و قد وقع في حبك؟
    Nein, er verliebte sich in eine Prostituierte, ließ sich von meiner Mom scheiden und zog nach Tampa. (Stadt in Florida) Open Subtitles لا,لقد وقع في حب عاهرة طلق أمي (وغادر إلى (تامبا
    Narziss verliebte sich in seine eigene Reflektion. Open Subtitles نرجس وقع في حب إنعكاسه
    Er verliebte sich in sie. Open Subtitles لقد وقع في حب البنت.
    Jakob verliebte sich in sie, als sie das Lamm tränkte, und... sie wurde seine Frau, nachdem er sieben Jahre lang gearbeitet hatte, um ihre Hand zu verdienen. Open Subtitles (جيكوب) وقع في حبها عندما كانتتسقيحملاًثم.. ثم أصبحت زوجته بعد أن عمل سبع سنوات ليستحق يدها للزواج.
    Sie verliebte sich in einen Briten und brannte mit ihm durch, gegen den Willen ihrer Eltern. Open Subtitles انها وقعت في الحب مع رجل إنجليزي و هربت معه ضد رغبة والديها
    Sie verliebte sich in England in einen britischen Offizier. Open Subtitles خلال زيارتها لبريطانيا... وقعت في حب ضابط بريطاني...
    Sie verliebte sich in einen Dummkopf und verriet unseren Vater! Open Subtitles وقعت في الحب مع أحمق و خانت والدنا
    - Rebecca verliebte sich in mich. Open Subtitles ريبيكا) وقعت في حبي)
    Oder dieser Davis besuchte Simpson, verliebte sich in die Köchin, und überredete sie, ihn auf seiner Flucht zu begleiten. Open Subtitles "أو بعدها "دايفيس" زار "سيمبسون ووقع في غرام الطباخة و أقنعها في مشاركتها له في هروبه
    Er verliebte sich in sie und wollte sie fangen, aber sie rannten weg. Open Subtitles عليهم، ووقع في حبهم وأراد أن يمسكهم،
    Der verliebte sich in eine Prinzessin aus Queens. Open Subtitles ووقع في الحب مع فتاة من كوينز
    (Lachen) Bald darauf lernte sie Rich kennen und verliebte sich in ihn. TED (ضحك) وبعد ذلك بوقتٍ قصير، قابلت ريتش ووقعت في حبه.
    Sie verliebte sich in Charles. Open Subtitles قابلت (تشارلز) و أغرمت به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد