ويكيبيديا

    "verliebten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • غرام
        
    • غرامها
        
    • في الحب
        
    • أحبّبت
        
    • أغرمنا
        
    Wissen Sie, als sie und Jeffrey sich verliebten, gab er ihr ein ganzes neues Leben. Open Subtitles أتدري، عندما وقعت في غرام "جيفري"، منحها حياة جديدة.
    Nach und nach verliebten wir uns. Open Subtitles "شيئاً فشيئاً, وقع أحدنا في غرام الأخر"
    Sie müssen besorgt und zugänglich wirken, der Jury zeigen, warum Sie sich in Daniel verliebten, damit sie es auch tun. Open Subtitles مهمتك أن تُظهري الاهتمام والتفتّح، والتوضيح لهيئة المحلفين كافة أسباب وقوعك في غرام (دانيال) حتى يحبونه أيضاً.
    Also, noch mal. Sie lernten ein Mädchen kennen, verliebten sich. Open Subtitles لنراجع ما ستقوله، إلتقيت بفتاة ووقعت في غرامها
    Als ich den Prinzen auf der Hochzeit kennenlernte, verliebten wir uns. Open Subtitles حين قابلت الأمير في الزفاف الملكي, وقعنا في الحب بجنون
    Deine besten Freunde vom College verliebten sich ineinander? Open Subtitles كان لي رجلان هم أفضل أصدقائي في مدرسة القانون أحبّبت كلا منهم ؟
    Wir verliebten uns bei der Hochzeit ihrer Cousine, und deswegen will ich ihr bei einer Hochzeit den Antrag machen. Open Subtitles لقد أغرمنا ببعض بحفل زفاف قريبها، لهذا السبب أريد التقدم لها بحفل الزفاف
    Dana und ich... lernten uns kennen, als sie am College war und ich in der Kneipe arbeitete, versuchte das Studentendarlehn zusammenzukratzen, und wir verliebten uns. Open Subtitles إلتقيتُ أنا و(دانا) عندما كانت لا تزال في الجامعة، وكنتُ أعمل في حانة، مُحاولاً مُواكبة قروضي الطلابيّة، ووقعنا في غرام بعضنا.
    Macht mich zum verliebten Softie und benutzt mich dann als Sexsklaven... Open Subtitles تجعلني أنعم , وأقع في غرامها وبعدها تحولني إلي عبدها للممارسة الحب
    Aber dann verliebten Sie sich, und George fand es heraus. Open Subtitles -لكنّكَ وقعتَ في غرامها بدلًا منه، و(جورج) اكتشف الأمر .
    Unsere erste Studie mit glücklich verliebten Menschen ist sehr bekannt, so dass ich hier nur wenig davon erzählen werde. TED دراستنا الأولى كانت لناس كانوا سعداء في الحب قد تم نشرها على نطاق واسع، لذا سأقول القليل جدا عنها.
    Doch nun ist unsere kleine, intime Geste zwischen zwei verliebten keine kleine, intime Geste mehr. TED و لكن الآن، حركتنا الحميمية بين شخصين واقعين في الحب لم تعد حركة حميمية صغيرة.
    Deine besten Freunde vom College verliebten sich ineinander? Open Subtitles كان لي رجلان هم أفضل أصدقائي في مدرسة القانون أحبّبت كلا منهم ؟
    Wir verliebten uns ineinander. Open Subtitles أغرمنا ببعضنا البعض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد