verlieren wir ihn, verlieren wir den Zugang zu Buckley, DKE, den Maidstone Club, den Century Club, | Open Subtitles | إن خسرناه سنخسر دخولنـا وأعمالنـا في مدينة باكلي, وديلتا كابا ابسيلون ونادي مايدستون, ونادي سينتري |
Wenn wir nichts Stichhaltiges haben, verlieren wir, und das gefällt mir nicht. | Open Subtitles | إن لم يكن لدينا دليل قاطع، سنخسر القضية، ولا يعجبني هذا. |
Wir alle erbringen Opfer, und jedes Mal verlieren wir dabei ein kleines bisschen. | Open Subtitles | جميعنا نقدم التضحيات يا بني، وكلما فعلنا ذلك، نخسر شيئاً أثناء العملية |
Jedes Jahr verlieren wir 50 tausend Quadratmeilen durch Rodung. | TED | نخسر كل سنة منها 50 ألف ميل مكعب من إزالة الغابات. |
Wenn wir nicht bald handeln... verlieren wir die Chance auf Unabhängigkeit für immer. | Open Subtitles | إن لم نتصرف حيال هذا قريباً، فسنخسر فرصتنا في الإستقلال الحقيقي للأبد |
Wenn wir ihn verlieren, verlieren wir die politischen Kontakte. | Open Subtitles | اذا فقدناة فسنفقد معارفنا السياسيين و نصف قوتنا |
Entschuldige, Josh, wir müssen jetzt los, andernfalls verlieren wir unsere Reservierung. | Open Subtitles | آسف جوش .. يجب أن نذهب الآن وإلا سنفقد الحجز |
Wenn ihr Umsatz um 20 Milliarden Dollar in diesem Jahr wie erwartet wächst, verlieren wir 53.000 Kassierer und Angestellte. | TED | فإذا قاموا بتنمية أعمالهم بمقدار 20 مليار دولار هذا العام، سنخسر 53 ألف صراف وموظف. |
Wenn er die Neger davon überzeugt, nicht in Vietnam zu kämpfen, verlieren wir. | Open Subtitles | ولو أقنع الزنوج بعدم المشاركة فى حرب فيتنام سنخسر. |
Wenn nicht, verlieren wir den Klub, was ich nicht zulasse. | Open Subtitles | و إذا لم يكن هذا ، فإننا سنخسر النادي و هذا الشيء ليس بخيار |
Liverpool. Andere mögen das anders handhaben, aber dann verlieren wir alle. | Open Subtitles | يمكن للآخرين أن يفعلوا ماشاؤا،كلنا سنخسر في النهايه. |
Es war die Anzahlung für unser Haus, und jetzt verlieren wir es. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تدفع لشراء منزل لعائلتى و نحن الآن سوف نخسر ذلك المنزل |
Vielleicht verlieren wir diese Schlacht, aber wir gewinnen den Krieg. | Open Subtitles | قريباً من قلبك أتعلم يا جاك؟ ربما نخسر هذه المعركة |
"Dann verlieren wir eben ein paar Mio.", nehme ich sehr persönlich. | Open Subtitles | أنا سأقول لكم الأمر شخصي بالنسبة لي لأنه يقول أننا قد نخسر عدة ملايينمن الدولارات |
Wenn wir noch länger zögern, verlieren wir diesen Vorteil. | Open Subtitles | سوف نخسر هذه الميزة إذا إنتظرنا أكثر من ذلك |
Da wartet er wahrscheinlich drauf und wenn er gewinnt, verlieren wir. | Open Subtitles | وهذا ما ينتظره على الأرجح، وإذا فاز بما يريد فسنخسر. |
Solange wir diese Scheißregeln einhalten und er nicht, verlieren wir. | Open Subtitles | طالما نحن نلعب بهذه القواعد التافهة و القاتل لا ، فسنخسر |
Wenn wir ihn annehmen und falsch liegen, verlieren wir unsere halbe Mandantenliste. | Open Subtitles | إذا أخذنا القضية وخسرنا فسنخسر نصف قائمة عملائنا وإذا فزنا |
verlieren wir die vier, verlieren wir die Erde. | Open Subtitles | إذا فقدنا الأربعة النهائيون , فسنفقد الطريق للأرض |
Wenn wir hier nicht eingreifen, verlieren wir nicht nur Menschenleben, sondern auch jegliche Glaubwürdigkeit. | UN | وإذا لم نتخذ إجراء بهذا الصدد، فإننا لا نفقد أرواحا فحسب بل سنفقد كذلك كل مصداقيتنا. |
Wir können keine Risiken eingehen oder das Beste hoffen... denn wenn wir verlieren, verlieren wir alles. | Open Subtitles | ..ليس لدينا ترف المخاطرة علي امل الافضل لاننا اذا خسرنا, سنفقد كل شي |
Wenn Banker dann nicht mehr so respektable ist, verlieren wir Interesse daran. | TED | وعندما لا يغدو العمل فيها محترما .. فنحن نفقد الاهتمام به |
An welchem Punkt verlieren wir unsere Seele, wenn wir sie nicht schon verloren haben? | Open Subtitles | في اي نقطة سنخسر ارواحنا ، اذا لم نخسرها حاليا ؟ |
- (Al) Super, so verlieren wir. | Open Subtitles | لندعهم يأتون إلينا. |
Aus Gründen, die wir nicht erklären können, verlieren wir sie. | Open Subtitles | لاسباب لا يمكننا تفسيرها نحن نفقدها |
Warum verlieren wir unter der gelben Sonne unsere Kräfte? | Open Subtitles | لمَ لا نتمتع بالقوى التي يجب أن تكون لدينا تحت الشمس الصفراء ؟ |
Wenn die nicht in Form kommen, dann verlieren wir die Kontrolle über den Laden und es wird zu einer "Ananas-Situation" kommen. | Open Subtitles | إذا لم يعملوا بالشكل المطلوب إذا فقدنا السيطرة على المتجر ، سنصل الى حالة الاناناس |