ويكيبيديا

    "verlieren wir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سنخسر
        
    • نخسر
        
    • فسنخسر
        
    • فسنفقد
        
    • سنفقد
        
    • خسرنا
        
    • نفقد
        
    • نخسرها
        
    • لندعهم يأتون إلينا
        
    • نفقدها
        
    • لا نتمتع بالقوى
        
    • إذا فقدنا
        
    verlieren wir ihn, verlieren wir den Zugang zu Buckley, DKE, den Maidstone Club, den Century Club, Open Subtitles إن خسرناه سنخسر دخولنـا وأعمالنـا في مدينة باكلي, وديلتا كابا ابسيلون ونادي مايدستون, ونادي سينتري
    Wenn wir nichts Stichhaltiges haben, verlieren wir, und das gefällt mir nicht. Open Subtitles إن لم يكن لدينا دليل قاطع، سنخسر القضية، ولا يعجبني هذا.
    Wir alle erbringen Opfer, und jedes Mal verlieren wir dabei ein kleines bisschen. Open Subtitles جميعنا نقدم التضحيات يا بني، وكلما فعلنا ذلك، نخسر شيئاً أثناء العملية
    Jedes Jahr verlieren wir 50 tausend Quadratmeilen durch Rodung. TED نخسر كل سنة منها 50 ألف ميل مكعب من إزالة الغابات.
    Wenn wir nicht bald handeln... verlieren wir die Chance auf Unabhängigkeit für immer. Open Subtitles إن لم نتصرف حيال هذا قريباً، فسنخسر فرصتنا في الإستقلال الحقيقي للأبد
    Wenn wir ihn verlieren, verlieren wir die politischen Kontakte. Open Subtitles اذا فقدناة فسنفقد معارفنا السياسيين و نصف قوتنا
    Entschuldige, Josh, wir müssen jetzt los, andernfalls verlieren wir unsere Reservierung. Open Subtitles آسف جوش .. يجب أن نذهب الآن وإلا سنفقد الحجز
    Wenn ihr Umsatz um 20 Milliarden Dollar in diesem Jahr wie erwartet wächst, verlieren wir 53.000 Kassierer und Angestellte. TED فإذا قاموا بتنمية أعمالهم بمقدار 20 مليار دولار هذا العام، سنخسر 53 ألف صراف وموظف.
    Wenn er die Neger davon überzeugt, nicht in Vietnam zu kämpfen, verlieren wir. Open Subtitles ولو أقنع الزنوج بعدم المشاركة فى حرب فيتنام سنخسر.
    Wenn nicht, verlieren wir den Klub, was ich nicht zulasse. Open Subtitles و إذا لم يكن هذا ، فإننا سنخسر النادي و هذا الشيء ليس بخيار
    Liverpool. Andere mögen das anders handhaben, aber dann verlieren wir alle. Open Subtitles يمكن للآخرين أن يفعلوا ماشاؤا،كلنا سنخسر في النهايه.
    Es war die Anzahlung für unser Haus, und jetzt verlieren wir es. Open Subtitles كان من المفترض ان تدفع لشراء منزل لعائلتى و نحن الآن سوف نخسر ذلك المنزل
    Vielleicht verlieren wir diese Schlacht, aber wir gewinnen den Krieg. Open Subtitles قريباً من قلبك أتعلم يا جاك؟ ربما نخسر هذه المعركة
    "Dann verlieren wir eben ein paar Mio.", nehme ich sehr persönlich. Open Subtitles أنا سأقول لكم الأمر شخصي بالنسبة لي لأنه يقول أننا قد نخسر عدة ملايينمن الدولارات
    Wenn wir noch länger zögern, verlieren wir diesen Vorteil. Open Subtitles سوف نخسر هذه الميزة إذا إنتظرنا أكثر من ذلك
    Da wartet er wahrscheinlich drauf und wenn er gewinnt, verlieren wir. Open Subtitles وهذا ما ينتظره على الأرجح، وإذا فاز بما يريد فسنخسر.
    Solange wir diese Scheißregeln einhalten und er nicht, verlieren wir. Open Subtitles طالما نحن نلعب بهذه القواعد التافهة و القاتل لا ، فسنخسر
    Wenn wir ihn annehmen und falsch liegen, verlieren wir unsere halbe Mandantenliste. Open Subtitles إذا أخذنا القضية وخسرنا فسنخسر نصف قائمة عملائنا وإذا فزنا
    verlieren wir die vier, verlieren wir die Erde. Open Subtitles إذا فقدنا الأربعة النهائيون , فسنفقد الطريق للأرض
    Wenn wir hier nicht eingreifen, verlieren wir nicht nur Menschenleben, sondern auch jegliche Glaubwürdigkeit. UN وإذا لم نتخذ إجراء بهذا الصدد، فإننا لا نفقد أرواحا فحسب بل سنفقد كذلك كل مصداقيتنا.
    Wir können keine Risiken eingehen oder das Beste hoffen... denn wenn wir verlieren, verlieren wir alles. Open Subtitles ..ليس لدينا ترف المخاطرة علي امل الافضل لاننا اذا خسرنا, سنفقد كل شي
    Wenn Banker dann nicht mehr so respektable ist, verlieren wir Interesse daran. TED وعندما لا يغدو العمل فيها محترما .. فنحن نفقد الاهتمام به
    An welchem Punkt verlieren wir unsere Seele, wenn wir sie nicht schon verloren haben? Open Subtitles في اي نقطة سنخسر ارواحنا ، اذا لم نخسرها حاليا ؟
    - (Al) Super, so verlieren wir. Open Subtitles لندعهم يأتون إلينا.
    Aus Gründen, die wir nicht erklären können, verlieren wir sie. Open Subtitles لاسباب لا يمكننا تفسيرها نحن نفقدها
    Warum verlieren wir unter der gelben Sonne unsere Kräfte? Open Subtitles لمَ لا نتمتع بالقوى التي يجب أن تكون لدينا تحت الشمس الصفراء ؟
    Wenn die nicht in Form kommen, dann verlieren wir die Kontrolle über den Laden und es wird zu einer "Ananas-Situation" kommen. Open Subtitles إذا لم يعملوا بالشكل المطلوب إذا فقدنا السيطرة على المتجر ، سنصل الى حالة الاناناس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد