| Das führt uns wiederum zum 3. Punkt, zur Antwort auf Veronicas drängende Frage. | TED | والتي تقودني إلى تلك النقطة الثالثة تلك الإجابة الثالثة لسؤال فيرونيكا المُلح |
| Ihr ging es besser und es war kein Zufall, dass es Veronicas Zuhause auch besser ging. | TED | تحسنت فيرونيكا والسبب ليس الصدفة وتحسن منزلها أيضًا |
| Wie viele Veronicas kann es im System denn schon geben? | Open Subtitles | حقا ,حسنا , كم فيرونيكا موجودة في النظام ؟ ؟ ؟ |
| Unsere neue Suchmaschine hat Veronicas Privatleben offengelegt und es war kurz davor das Gleiche mit Phils Privatleben zu machen. | Open Subtitles | محرك البحث الجديد أكتشف حياة فرونيكا الخاصة, وهو على وشك أن يغير حياة فيل |
| Einen Zauberauftritt zu machen und Zeit mit dem Mann zu verbringen, den sie liebt, war Veronicas Art, um Stress abzubauen. | Open Subtitles | السحرو تمثيلوقضاء الوقت مع الرجل الذي تحبه كانت الطريقة لتخفيف الضغط عن فرونيكا وبما أن ذلك الضغط لم يكن ليهداء |
| - Was ist? Der Monitor ist eingefroren. Veronicas Foto ist bildfüllend drauf. | Open Subtitles | جهازي تجمد , وصورة فيرونيكا هي حافظة الشاشة |
| Veronicas Rede bei Jenkins' Gedenkfeier hat die Leute inspiriert, sogar noch härter zu arbeiten. | Open Subtitles | خُطبة فيرونيكا أثرّت في الموظفيين ليعملوا بجدٍ أكبر |
| Ich hoffe, es stört dich nicht, dass Veronicas Schwester kommt. | Open Subtitles | أتمنى ألا يزعجك حضور "أخت "فيرونيكا هل هذا مناسب لك؟ |
| Charlie ist so eine Art Hirngespinst von Veronicas Einbildung. | Open Subtitles | (تشارلي) نوعاً مـّا شخصية مُختلقة، من قِبل مُخيلة (فيرونيكا). |
| Veronicas alte Wohnung. Und du wirst sie abholen und sie dorthin bringen. | Open Subtitles | مسكن (فيرونيكا) القديم، و ستقلّيها و تأتي بها إلى هناك. |
| - Vergiss Veronicas Gutscheine nicht. | Open Subtitles | -لا تنسى قسائم فيرونيكا -نعم, سأخذها |
| Seh ich dich morgen bei Kev und Veronicas Hochzeit? | Open Subtitles | هل سأراكِ في زواج ( كيف , فيرونيكا) غدآ؟ |
| Wieso trifft sich Veronicas Mutter mit einer Southside-Schlange hinter einem Müllcontainer bei Pop's? | Open Subtitles | لماذا والدة (فيرونيكا) تحظى بمحادثة سرية مع ثعبان من الجنوب وراء مكب قمامة مقهى "بوب" |
| In Veronicas Fall sollten die Sünden des Vaters scheinbar nur seine Sünden bleiben. | Open Subtitles | (يبدو أنه لـ (فيرونيكا فإن خطايا الأب ستبقي هكذا |
| Clifford war anscheinend dafür zuständig, dass Veronicas Vater hinter Gitter kam. | Open Subtitles | يبدو أن (كليفورد بلوسوم) كان مسئولاً لإرسال والد (فيرونيكا) إلي السجن |
| Veronicas Vater endete durch Clifford Blossom im Gefängnis. | Open Subtitles | بدا وكأن (كليفورد بلوسوم) كان مسئولاً لإرسال والد (فيرونيكا) إلي السجن |
| Um Veronicas Leben zu retten und Morgana gefangenzunehmen, schloss Balthazar beide in den Seelengral ein, ein unüberwindliches Gefängnis. | Open Subtitles | لإنقاذ حياة (فيرونيكا) ولأسرّ (مرجانه). كان لابدّ لـ(بالتازار) حبسهم معاً بداخل "الجريم هولد"... سجن لا مفرّ منه قط. |