Ich bin stolz weil, als Deine Loyalität getestet wurde, durch Deinen verräterischen Onkel | Open Subtitles | أنا فخور لأنه عندما اُختبر اخلاصك من قِبل عمك الخائن |
Wenn ich mein Heer zusammengestellt und deinen verräterischen Bruder getötet habe, gebe ich dir auch seinen Kopf. | Open Subtitles | بعد أن أقوم بجمع جيشي سوف أذهب وأقتل أخيكِ الخائن. وسأعطيكِ رأسه هو أيضاً. |
Wenn ich mein Heer zusammengestellt und deinen verräterischen Bruder getötet habe, gebe ich dir auch seinen Kopf. | Open Subtitles | بعد أن أقوم بجمع جيشي سوف أذهب وأقتل أخيكِ الخائن. وسأعطيكِ رأسه هو أيضاً. |
Es wird angezweifelt, dass Ihr mit Leib und Seele... voll engagiert seid in diesem Kampf gegen die verräterischen Rebellen... oder ob ihr im Herzen noch ein Papstanhänger seid. | Open Subtitles | ويتساءل المرء إذا كنت في قلبك وروحك ملتزما التزاما كاملا ضد الخونة والمتمردين أو إذا كنت بداخل قلبك |
Ich werde diese verräterischen Lords dafür begnadigen, dass sie mein Haus hintergangen haben. | Open Subtitles | وسأعفو عن هؤلاء اللوردات الخونة لخيانتهم عائلتي. |
Das soll eine Lektion für jeden sein, der die verräterischen Cristeros unterstützt. | Open Subtitles | ليكن درساً لأي شخص يقوم بمساعدة *الكاثوليك المتشددين* الخونة |
Ich für meinen Teil hoffe, dass sie einen Weg gefunden haben, um den verräterischen Bastard verrotten zu lassen. | Open Subtitles | أميل لذلك الأمل الذي وجدنه للقضاء على ذلك الخائن اللّعين. |
Geht Ihr zu Eurem verräterischen Bruder und überlasst das mir. | TED | اذهب إلى شقيقك الخائن واتركني لشأني. |
"Such den verräterischen Dogen von Venedig... der abschlug der Rösser Köpfe." | Open Subtitles | "أبحث عن دوق فينيسيا الخائن" -الذي قطع الروؤس من على الحصان |
Sie werden hier verhört werden, bis Sie die Identität... dieses verräterischen Kriminellen namens Cicero preisgeben. | Open Subtitles | سوف تخضع للإستجواب هنا... إلى أن تبوح لنا بهوية ذلك المجرم الخائن المدعو (سيسيرو). |
Wir erwähnen seinen verräterischen Namen nicht. | Open Subtitles | لن نذكر أسم ذلك الخائن مجدداً |
Den gewissenlosen, verräterischen Rebell. | Open Subtitles | المتمرد الخائن عديم المبادئ |
Und da unsere verräterischen Verwandten für dieselbe Seite zu kämpfen scheinen, dachte ich, wir rechtmäßige Monarchen könnten sie gemeinsam ermorden. | Open Subtitles | وطالما كل أفراد عائلتينا الخونة يقاتلون في ذات الجبهة... . اعتقدت أننا الملوك الشرعيون |
Babs, das Treffen der Anonymen verräterischen Schlampen ist nebenan. | Open Subtitles | (بابس)، اجتماع الخونة الصعلوقات المجهولات في الجوار |
Winchester, Durham, Rotherham und der Rest der verräterischen Gang des Sheriffs. | Open Subtitles | (وينتشيستر)، (دورهام)، (روثيرام) وبقيّة عصابة عمدة البلدة الخونة". |