Aber ich verspreche dir wir treffen uns nochmal und wenn es soweit ist... zeige ich dir... | Open Subtitles | لكنّي أعدك أننا سنجتمع ثانية ، و عندما سنفعل سأريك تماماً كيف تحلّ المسائل الشخصية |
Ich habe andere Maßnahmen ergriffen aber ich verspreche dir, ich bin da wenn du aufwachst. | Open Subtitles | انا اسفة جدا عزيزي حضرت تدابير اخرى لكن أعدك انني ساكون موجودة عندما تستيقظ |
Ich verstehe dein Bedürfnis, es zu wissen, aber ich verspreche dir, dass am anderen Ende dieses Funkgerätes nichts gibt, außer noch mehr Schmerz. | Open Subtitles | أنا أتفهم حاجتك للمعرفة ولكنني أعدك أنه لا يوجد هناك شيء سوى المزيد من الألم على الجانب الآخر من هذا الراديو |
Liebling, ich verspreche dir, dass alles gut werden wird. | Open Subtitles | نعم عزيزتى ، اعدك ان كل شىء سيصبح على ما يرام |
Ich verspreche, dir nicht wehzutun und dich in nichts mit hineinzuziehen. | Open Subtitles | أعدكِ بألا أقوم بإيذائك ولن أُورّطك فيما أقوم به |
Ich werde mein Leben glücklich leben und fleißig lernen bis ich dich sehe, und ich verspreche dir, dass ich nicht mehr weinen werde. | TED | سأعيش حياتي بسعادة و سأدرس بجد حتى ألقاك و أعدك أنني لن أبكي بعد ذلك |
"Ich verspreche dir, wenn du dir ein Herz fasst, wird alles leichter gehen, als du jetzt glaubst. | Open Subtitles | أعدك أنك إذا قررت الخوض فيها سوف تجدين سريعاً أنك لا تخوضينها من أجل لا شئ |
Ich verspreche es dir, ich verspreche dir, dass ich mich nie mehr so verlieren, dass ich klüger sein werde. | Open Subtitles | أعدك. أعدك أعدك بأني سأتصرف بطريقة أفضل المرة القادمة |
Ich verspreche dir, dass dies das letzte Päckchen ist, das ich rauche. | Open Subtitles | أنا أعدك,هذه بالتأكيد العلبة الأخيرة التى سأدخنها |
Ich verspreche dir, wir beide werden denen das Hirn aus den Ohren pusten. | Open Subtitles | أعدك يا عزيزى أن نجعل رؤوساً تطاير على كل تِلك الجُدران. |
Vater... Ich verspreche dir, eines Tages wird das Schlafende erwachen. | Open Subtitles | أبي، أعدك أنه فى يوم من الأيام النائم سيستيقظ |
Ich verspreche dir, ich mache keine langen Reisen mehr ohne euch. | Open Subtitles | أعدك بأني لن أرحل فى رحلة طويلة مطلقا ً, بدونك أنت ِ و الأطفال |
Ich verspreche dir, bald wirst du nicht mehr ans Altwerden denken. | Open Subtitles | أعدك آنيا بأنك قريباً لن تفكري بشأن كبر السن |
Aber ich verspreche dir, dass du jede Menge Spaß haben wirst. | Open Subtitles | لا, لكننيّ أعدك أننا سنقضي وقت جيّد جدًّا |
Ich liebe dich. Ich verspreche dir, ab jetzt wird alles anders. | Open Subtitles | انا احبك ، و اعدك ان كل شىء سيصبح مختلف من الان |
Ich verspreche dir, dass ich jeden Tag versuchen werde, deiner würdig zu sein, und schätzen werde, wer du bist und alles was du mir gezeigt hast. | Open Subtitles | اعدك أن أعيش كل يوم وأنا أريد أن أكون مستحقة لك أقدر كل ما أنت عليه ، وكل ما قمت بعمله |
Hilf mir, meinen Dämon zu kriegen, und ich verspreche dir, ich tue alles, um deinen zu kriegen. | Open Subtitles | برو، ساعديني للتخلّص من عفريتي، و أعدكِ بفعل أقصى ما يمكنني لمساعدتكِ مع مجرمكِ |
Jane, ich verspreche dir, wenn wir das überleben, kommt meine Arbeit nie mehr zwischen uns. | Open Subtitles | أنا أوعدك يا جين لو ربنا أحيانا مش هخلي شغلي يطغي علي حياتنا |
Aber ich verspreche dir, ich werde die Unschuld dieses Jungen bewahren. | Open Subtitles | لا أعرف ما تحسب نفسكَ قد رأيتَ ولكنّي أعدكَ بحفظ براءة هذا الغلام |
Genug! Komm, ich verspreche dir die beste und größte Wildpastete, die du je gekostet hast. | Open Subtitles | تعال معي وأعدك بأجود فطيرة لحم غزال أكلتها في حياتك |
Aber ich verspreche dir, jetzt, wo ich eine Ausbildung bekommen werde, werde ich immer für dich sorgen, und ich werde zurückkommen und dir ein Haus bauen. | TED | و لكنى أعدكم , الآن لأني سوف أصبح متعلمة فإني سوف أرعاكم دومًا وسوف أعود وأبنى لكم منزلًا |
Ich verspreche dir, ich werde dir immer die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | أنا وعدتك بأني دائماً سوف أخبرك بالحقيقة |
Ich verspreche dir, solltest du in Zukunft in Schwierigkeiten geraten brauchst du nur das Glöckchen an deiner Hand zu läuten. | Open Subtitles | أوعدكِ من الآن فصاعداً , أنكِ لو أحتجتِ إليّ فعليكِ أنّ تدقيّ الجرس الّذي بمعصمكِ. |
Hab keinen Hunger. - Ich verspreche dir, daß ich... - Erzähl es Dopler. | Open Subtitles | زاك انا اوعدك اننى سوف اخذك اخبر ذلك لدكتور دولبير |
Ich verspreche dir, kein Wort zu sagen. | Open Subtitles | الآن، وأعدكم أنني لن أقول كلمة. |
Ich schätze es sehr, was du alles für mich getan hast und ich verspreche dir die Kaution so schnell wie möglich zurück zu zahlen. | Open Subtitles | إنني أقدر كل شئ عملته لي وأعدكِ بأن أرد لكِ أموال الكفايه في أسرع وقت |
Komm mit! Nicht weinen! Ich verspreche dir, dass wir sie finden. | Open Subtitles | فقط تعالي مَعي ، لا تَبْكِ أَعِدُك سَنَجِدُهم |
Ich verspreche dir, wir werden etwas tolles für deinem Geburtstag machen, ja? Ist okay. | Open Subtitles | اعدكِ بإننا سنقوم بعمل شئ رائع في عيد ميلادك، صحيح؟ |