Nun klammerst du dich an Gott, versteckst dich in der Wüste und hast Angst. | Open Subtitles | الآن أنت متعلق بالرب تذهب الي الصحراء لكي تختبئ لأنك مرعوب |
Du versteckst dich hinter einer altmodischen Bewertungsmethode? | Open Subtitles | أن تختبئ خلف طريقة ردود الفعل المجهولة ؟ |
Aber das tust du doch schon. Du versteckst dich gerade, so wie ich mein ganzes Leben lang. | Open Subtitles | أنت بالفعل تختبئين، تختبئين الآن مثلما كنت أفعل طوال حياتي. |
Aber das tust du doch schon. Du versteckst dich gerade, so wie ich mein ganzes Leben lang. | Open Subtitles | أنتِ بالفعل تختبئين، تختبئين الآن مثلما كنتُ أفعل طوال حياتي. |
Du versteckst dich hinter einem anderen Gesicht. | Open Subtitles | مختبئة تحت وجه أخر |
Du versteckst dich im Wald, aus Furcht. Wie ein Feigling. | Open Subtitles | لقد أتيت كى تختبىء فى الغابة وذيلك بين قدميك. |
Du versteckst dich hinter den Vorschriften. | Open Subtitles | أنت تختبيء، تختبيء خلف القواعد و اللوائح |
Und du, du versteckst dich inzwischen hier unten, ruhst dich in meiner Höhle aus, bist gesund und munter. | Open Subtitles | بينما أنت ، أنت تختبأ هنا في الأسفل تسترخي بمكاني بكل أمان |
Du versteckst dich. Du wirst zu einem selbstverachtenden Vampireinsiedler. | Open Subtitles | إنّك تختبئ وتنقلب لمصّاص دماء زاهد مشمئز من ذاته. |
Du versteckst dich, während der Rest von uns in Güterwägen steckt. | Open Subtitles | أنت تختبئ في "والدن" بينما يقودون بقيتنا في سيارات الماشية. |
Du versteckst dich wohl unter dem Rock der Schlampe, hm? | Open Subtitles | إذاً فأنت تختبئ أسفل تنورة العاهرة الآن |
Weißt du, du versteckst dich hier oben jetzt schon für ein paar Tage. | Open Subtitles | تعلم، كنت تختبئ مؤخراً لعدة أيام |
Du versteckst dich, seit ich her gekommen bin. | Open Subtitles | كنت تختبئ منّي منذ أن وصلت إلى هنا |
Weaver, deine Brüder... und jetzt Lourdes... du versteckst dich hinter ihnen, weil du Angst hast, dass egal was du tust, wir dir niemals für das, was du getan hast, vergeben werden. | Open Subtitles | ويفر وإخوانك والآن لورديس اللتي تختبئين ورائها لأنك مرعوبة من ذلك بغض النظر عما فعلته |
Du versteckst dich seit vier Tagen, isst kaum, schläfst kaum, sagst kaum ein Wort. | Open Subtitles | أنت تختبئين منذ أربعة أيام نادرا ما تأكلين أو تنامين وبالكاد تتحدّثين |
Du versteckst dich vor seinem Haus. | Open Subtitles | الجميع يعرف أنك تختبئين أمام منزله |
Du versteckst dich hier und betrinkst dich! | Open Subtitles | أنتِ تختبئين هنا في الخارج وثملين - أمي - |
Aber du versteckst dich davor. | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذلك، أنتِ تختبئين منه. |
Und du versteckst dich hier für den Rest deines Lebens. | Open Subtitles | ستظلين مختبئة هنا إلى الأبد؟ |
Und du versteckst dich hier für den Rest deines Lebens. | Open Subtitles | هل سبتقين مختبئة هنا للأبد؟ |
Du versteckst dich doch, oder, Seamus? Du kannst doch dein Gesicht nicht zeigen. | Open Subtitles | أنت تختبىء يا سميس لا يمكن أن تظهر نفسك |
Der große, böse Wolf. Du hast dich nicht verändert. versteckst dich noch immer hinter deinen Spielsachen, wie ein Feigling. | Open Subtitles | الذئب الكبير الشرير، لم تتغيّر لازلتَ تختبيء خلف دُماك مثل جبان |
Du versteckst dich nicht vor deinen Sünden. Nein. Du stellst dich ihnen einfach. | Open Subtitles | لا تختبأ من خطاياك، لا بل عليك بمواجهتها |