Für 24 Stunden, von sieben bis sieben, versteh ich alles von hier bis zum Himmel. | Open Subtitles | لمدة 24 ساعة، من 7 صباحاً وحتى 7 المساء، سأفهم كل معاني الكلمات من هنا وحتى سماوات الجنة |
versteh ich alles Von hier bis zum Himmel. | Open Subtitles | سأفهم كل معاني الكلمات من هنا وحتى سماوات الجنة |
Solltest du nicht an der Bahn sein, wenn ich komme, versteh ich das. | Open Subtitles | إذا لم أجدك على الرصيف لحظة وصولي سأفهم حينئذ ردك |
Hör zu, Mann, wenn du hier raus willst, versteh ich das, und Michael würde das auch. | Open Subtitles | اسمع يا رجل، إن أردت الرحيل عن هنا فسأتفهم الأمر وكذلك (مايكل) |
Hör zu, Mann, wenn du hier raus willst, versteh ich das, und Michael würde das auch. | Open Subtitles | اسمع يا رجل، إن أردت الرحيل عن هنا فسأتفهم الأمر وكذلك (مايكل) |
Das versteh ich. Anscheinend machst du so was nicht sehr oft. | Open Subtitles | أنا متفهم هذا الشيء لاتفعلينه في أغلب الأحيان |
Ich hab sie als Dolmetscherin engagiert. Dann versteh ich vielleicht endlich meine Kunden in Dubai. | Open Subtitles | مترجمتي الآن سأفهم زبائني العرب |
Wenn du noch nicht willst, dann versteh ich das. | Open Subtitles | سأفهم بوبي |
- Sie haben schon alle aufgebraucht. - Das versteh ich. | Open Subtitles | أعتقد أنك استهلكت المعروف كله أنا متفهم |
Sie braucht jetzt Mitgefühl. Ok. Das versteh ich. | Open Subtitles | حسنا, أنا متفهم |
Ja, klar, versteh ich. | Open Subtitles | صحيح أنا متفهم لذلك. |