ويكيبيديا

    "verstehen sie nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ألا تفهم
        
    • ألا ترى
        
    • ألا تفهمون
        
    • ألم تفهم
        
    • ألا تفهمين
        
    • لن تفهم
        
    • لا تفهمينه
        
    Tom, Verstehen Sie nicht, was ich Ihnen sagen will? Open Subtitles اللعنه يا توم ، ألا تفهم ما أحاول إخبارك به؟
    Verstehen Sie nicht, dass Ihre Verantwortungslosigkeit Leben kostet? Open Subtitles ألا تفهم أن لامسؤوليتك تكلف أرواح؟
    Verstehen Sie nicht? Reed und Carson wollten, dass es genau so aussieht. Open Subtitles ألا تفهم أن هذا بالضبط ما اراده ريد) و(كارسون) أن يبدو؟
    Verstehen Sie nicht, dass Ihre Jagd ihm keine Wahl lässt, als sich zu verteidigen? Open Subtitles ألا ترى أنك بطاردته كحيوان لا تترك له خيارا إلا الدفاع عن نفسه ؟
    - Verstehen Sie nicht, was der Maulwurf mit uns anstellt? Open Subtitles ألا ترى ماذا يفعل بنا الجاسوس ؟ أنتِ هي الجاسوس
    Verstehen Sie nicht? Open Subtitles ألا تفهمون.
    Verstehen Sie nicht? Open Subtitles ألم تفهم بعد؟
    Verstehen Sie nicht, dass es niemanden interessiert? Open Subtitles يا إلهي، "باربي"، ألا تفهمين أن لا أحد يهتم؟
    Verstehen Sie nicht, worum es hier geht? Open Subtitles ألا تفهم ؟ كل ما تقوم به هو عملها
    Verstehen Sie nicht? Open Subtitles ألا تفهم أن إبني فطر قلبي؟
    Verstehen Sie nicht was wir versuchen Ihnen zu sagen? Open Subtitles ألا تفهم ما نحاول قوله لك؟
    Verstehen Sie nicht die enorme Tragweite dieser Schöpfung? Open Subtitles ألا تفهم فداحة مثل هذا الخلق؟
    Verstehen Sie nicht? Solaris hat Sie aufs Kreuz gelegt und die Sonne vergiftet. Sie eitler, dummer kleiner Mann! Open Subtitles ألا تفهم الأمر، لقد خدعك (سيلاريوس) وقام بتسميم الشمس أيّها المتعجرف الأحمق
    - Verstehen Sie nicht, wie das hier läuft? Open Subtitles ألا تفهم ماذا يحدث؟
    Aber wenn wir sie haben, dann haben wir auch ihn. Verstehen Sie nicht? Open Subtitles ولكن إن حصلنا عليها سوف نحصل عليه ألا ترى ذلك؟
    Ja, aber Verstehen Sie nicht, dass dadurch unser ganzes Weltbild ins Wanken kommt? Open Subtitles نعم، لكن ألا ترى أن ذلك يتحدى مفهوم الواقع
    Viel mehr als das, Sie frecher Mistkerl. Verstehen Sie nicht? Open Subtitles الأمر أكبر من ذلك، أيها الوغد ألا ترى هذا؟
    Das ist es doch, Verstehen Sie nicht? Open Subtitles ذلك كل شيء , ألا ترى ؟ هذا كل ما أراده
    Verstehen Sie nicht? Open Subtitles ألم تفهم ذلك؟
    Verstehen Sie nicht, dass das das Ende der Welt sein könnte und du in die Hölle kommen könntest? Open Subtitles ألا... ألا تفهمين هذه قد تكون نهاية العالم وقد تدخلين النار؟
    - Das Verstehen Sie nicht. Open Subtitles لماذا كتبتي تلك الرسالة؟ لن تفهم لا افهم
    Eins Verstehen Sie nicht. Open Subtitles انظري، إليكِ ما لا تفهمينه...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد