Tom, Verstehen Sie nicht, was ich Ihnen sagen will? | Open Subtitles | اللعنه يا توم ، ألا تفهم ما أحاول إخبارك به؟ |
Verstehen Sie nicht, dass Ihre Verantwortungslosigkeit Leben kostet? | Open Subtitles | ألا تفهم أن لامسؤوليتك تكلف أرواح؟ |
Verstehen Sie nicht? Reed und Carson wollten, dass es genau so aussieht. | Open Subtitles | ألا تفهم أن هذا بالضبط ما اراده ريد) و(كارسون) أن يبدو؟ |
Verstehen Sie nicht, dass Ihre Jagd ihm keine Wahl lässt, als sich zu verteidigen? | Open Subtitles | ألا ترى أنك بطاردته كحيوان لا تترك له خيارا إلا الدفاع عن نفسه ؟ |
- Verstehen Sie nicht, was der Maulwurf mit uns anstellt? | Open Subtitles | ألا ترى ماذا يفعل بنا الجاسوس ؟ أنتِ هي الجاسوس |
Verstehen Sie nicht? | Open Subtitles | ألا تفهمون. |
Verstehen Sie nicht? | Open Subtitles | ألم تفهم بعد؟ |
Verstehen Sie nicht, dass es niemanden interessiert? | Open Subtitles | يا إلهي، "باربي"، ألا تفهمين أن لا أحد يهتم؟ |
Verstehen Sie nicht, worum es hier geht? | Open Subtitles | ألا تفهم ؟ كل ما تقوم به هو عملها |
Verstehen Sie nicht? | Open Subtitles | ألا تفهم أن إبني فطر قلبي؟ |
Verstehen Sie nicht was wir versuchen Ihnen zu sagen? | Open Subtitles | ألا تفهم ما نحاول قوله لك؟ |
Verstehen Sie nicht die enorme Tragweite dieser Schöpfung? | Open Subtitles | ألا تفهم فداحة مثل هذا الخلق؟ |
Verstehen Sie nicht? Solaris hat Sie aufs Kreuz gelegt und die Sonne vergiftet. Sie eitler, dummer kleiner Mann! | Open Subtitles | ألا تفهم الأمر، لقد خدعك (سيلاريوس) وقام بتسميم الشمس أيّها المتعجرف الأحمق |
- Verstehen Sie nicht, wie das hier läuft? | Open Subtitles | ألا تفهم ماذا يحدث؟ |
Aber wenn wir sie haben, dann haben wir auch ihn. Verstehen Sie nicht? | Open Subtitles | ولكن إن حصلنا عليها سوف نحصل عليه ألا ترى ذلك؟ |
Ja, aber Verstehen Sie nicht, dass dadurch unser ganzes Weltbild ins Wanken kommt? | Open Subtitles | نعم، لكن ألا ترى أن ذلك يتحدى مفهوم الواقع |
Viel mehr als das, Sie frecher Mistkerl. Verstehen Sie nicht? | Open Subtitles | الأمر أكبر من ذلك، أيها الوغد ألا ترى هذا؟ |
Das ist es doch, Verstehen Sie nicht? | Open Subtitles | ذلك كل شيء , ألا ترى ؟ هذا كل ما أراده |
Verstehen Sie nicht? | Open Subtitles | ألم تفهم ذلك؟ |
Verstehen Sie nicht, dass das das Ende der Welt sein könnte und du in die Hölle kommen könntest? | Open Subtitles | ألا... ألا تفهمين هذه قد تكون نهاية العالم وقد تدخلين النار؟ |
- Das Verstehen Sie nicht. | Open Subtitles | لماذا كتبتي تلك الرسالة؟ لن تفهم لا افهم |
Eins Verstehen Sie nicht. | Open Subtitles | انظري، إليكِ ما لا تفهمينه... |