Du verstehst das nicht. Ich will nur die Großen fangen. | Open Subtitles | انته لا تفهم انا احاول مع اكبر واحده فقط |
Hör zu, nein, Dad, du verstehst das nicht. So funktioniert das nicht. Wenn es nicht hier drin, kann ich das nicht. | Open Subtitles | أبي انت لا تفهم إنها لا تعمل هكذا إن لم تكن هنا لا استطيع فعله |
Du verstehst das nicht, so ist es nicht, ich bin nicht einfach irgendeine Mörderin. | Open Subtitles | لا، أنت لا تفهم. الأمر ليس كما يبدو أنا لست قاتلة |
Nein, du verstehst das nicht, du verstehst nicht, was ich sage. | Open Subtitles | لا .. أنت لا تفهمين .. أنت لا تفهمين ما أقول |
- Ich wusste nicht, dass es ein Krieg ist. - Du verstehst das nicht. - Mehr als dir lieb ist. | Open Subtitles | ـ أنتي لا تفهمين ـ أكثر من أن تتمنى فعلت |
Du bist ein Spitzenmann, aber du verstehst das nicht. | Open Subtitles | رائع ولكنك لا تفهم في بلوبيل كواعدة أحد الغايني |
Nein, aber du verstehst das nicht, ich spiele alle Bräute und alle Brüder. | Open Subtitles | لا ، لكنك لا تفهم سوف اكون كل الزوجات و الاخوة في نفس الوقت |
Du verstehst das nicht. Ich erinnere mich an die Namen meiner Eltern. | Open Subtitles | أنت لا تفهم لقد تذكرت أسماء والداي جيني,تشارلي |
Du verstehst das nicht, Winn, es fühlt sich an, als hätt' ich alles verloren. | Open Subtitles | كلا انت لا تفهم يا وين اشعر وكانني خسرت كل شئ |
Du bist jung. Du verstehst das nicht! | Open Subtitles | لازلت شاباً، يافعاً أنت لا تفهم |
Du verstehst das nicht. | Open Subtitles | لن ينتقل أحد للعيش معنا، إنك لا تفهم الوضع! |
Nein, nein, du verstehst das nicht. Ich bin kein Mexikaner. | Open Subtitles | لا, لا أنت لا تفهم, انا لستُ مكسيكي |
- Du verstehst das nicht. - Doch. | Open Subtitles | ـ أنت لا تفهم ـ بلى أنا أفهم الأمر |
Du verstehst das nicht, so etwas sollte nicht passieren. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين ، هذا ليس من المفترض أن يحصل |
Nein, du verstehst das nicht. Sie konnte nicht atmen. | Open Subtitles | لا, أنتِ لا تفهمين, لمْ تكُ قادرة على التنفس |
Du verstehst das nicht. | Open Subtitles | بشأن كم أن هذا ينعكس عليَّ أنتِ لا تفهمين |
Jetzt haut's aber so richtig rein. Du verstehst das nicht. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين إنه يرفس تماماً الآن |
Du verstehst das nicht. Wenn du mich deinen Betreuern auslieferst ist es, als unterschreibe ich meine Todesurkunde. | Open Subtitles | أنت لاتفهم , إن كشفوني حراسك هذا يعني أنني أوقع على حكم الإعدام |
Du verstehst das nicht, weil du nur ein kleines Kind bist. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمي لأنكِ مجرد طفلة صغيرة |
Du verstehst das nicht. | Open Subtitles | أنتي لا تَفْهمُ.. |
Nein, ich kann nicht, du verstehst das nicht. | Open Subtitles | لا، لا أستطيع، أنت لا تستوعب |
Vater, du verstehst das nicht. | Open Subtitles | أبي، أنت لا تَفْهم. |
Du verstehst das nicht. | Open Subtitles | أنت لا تَفْهمَ. |
Du verstehst das nicht. Die Frau war verrückt! | Open Subtitles | انت لا تفهمى المرأة كانت مجنونة |
Du verstehst das nicht. | Open Subtitles | أنتِ لاتفهمين. |
Jerry, du verstehst das nicht. Das ist unendliches Fernsehen... aus unendlichen Universen. | Open Subtitles | لم تفهم المقصد يا جيري هذا تلفاز غير متناهي |
Ich würde auch gern mit dir reden, aber du verstehst das nicht... | Open Subtitles | ولكنك لن تفهم أبدا لقد أطفأت التليفيزيون ، إذا فلنتحدث ، أرجوك هيا |
Du verstehst das nicht. | Open Subtitles | -إنّك لست تفهم . |
Nein, du verstehst das nicht. | Open Subtitles | كلا. كلا، أنتما لا تفهمان. |