- Nein, du verstehst mich nicht. | Open Subtitles | لن أسمح له أيضاً كلاّ , أنتَ لا تفهمني |
Ich weiß, du verstehst mich nicht. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تفهمني |
Du verstehst mich nicht. | Open Subtitles | انك لا تفهمني ابداً |
Du verstehst mich nicht. Ich habe noch nie jemanden so geliebt... | Open Subtitles | لكن يا ايرما,أنت لا تفهمين أنا لا أريدك أن تفعلين هذا من أجلى |
Ok, du verstehst mich nicht. Was ist, wenn das eine Falle ist? | Open Subtitles | حسناً ، أنت لا تفهمين قصدي ماذا سيحصل لو كان هذا الأمر فخ ؟ |
Du verstehst mich nicht. | Open Subtitles | انت لا تفهمنى |
Du verstehst mich nicht, oder? Großartig. | Open Subtitles | أنتَ لا تفهمني, أليس كذلك ؟ |
Du verstehst mich nicht. Du verstehst mich nicht. | Open Subtitles | أنت لا تفهمني , أنت لا تفهمني |
Nein, du verstehst mich nicht. | Open Subtitles | لا، أنت لا تفهمني |
Du verstehst mich nicht. | Open Subtitles | .... أنت لا تفهمني... |
Du verstehst mich nicht. | Open Subtitles | انت لا تفهمني |
- Du verstehst mich nicht. - Es war maßgeschneidert. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين إنه مصنوع خصيصًا لا تقلقي إنه جيد |
Du verstehst mich nicht. | Open Subtitles | إن كنت لا تفهمين كيف أحس حول عملي |
Du verstehst mich nicht. Ich bin nicht sauer. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين أنا لست مجنونة |
Nein, Derek, du verstehst mich nicht. | Open Subtitles | كلا, (ديريك), انت لا تفهمنى |