Ich hinterlege dir ein Ticket am Eingang. Versuch zu kommen. | Open Subtitles | سأترك لك تذكرة فى شباك التذاكر حاول أن تحضر |
Ja, Versuch zu vergessen, dass das der wichtigste Augenblick in deinem Leben ist. | Open Subtitles | أجل, و حاول أن تنسى فكرة أن هذه هي أعظم لحظة في حياتك |
Versuch zu schlafen. Morgen sieht alles besser aus. | Open Subtitles | حاول أن تحظى ببعض النوم يا عزيزي، سوف تتحسن الأمور بالصباح. |
- Versuch zu schlafen. Ich verspreche: | Open Subtitles | حاول ان تخلد الى النوم وأنا اعدك في الصباح |
Trink das, Val. Versuch zu trinken. | Open Subtitles | اشربي هذا يا عزيزتي, حاولي أن تشربي هذا |
Versuch zu schlafen, ja? | Open Subtitles | في محاولة للحصول على قسط من النوم، موافق؟ |
Sieh mal, was mit deinem Gesicht passiert. Versuch zu lächeln! | Open Subtitles | إنظر إلى وجهك الآن حاول أن تبتسم |
Versuch zu schlafen. In der Nacht ziehen wir weiter. | Open Subtitles | حاول أن تنام سنغادر عندما تظلم |
Versuch zu verstehen. Ich muß gehen. | Open Subtitles | حاول أن تفهم يجب أن أرحل |
Versuch zu verstehen, wie ich mich fühle. | Open Subtitles | حاول أن تتفهم ما أشعر به |
Versuch zu verstehen, wie ich mich fühle. | Open Subtitles | حاول أن تفهم ما أشعر به |
Versuch, zu atmen. | Open Subtitles | حاول أن تأخذ نفساَ |
Los, Versuch zu lügen. | Open Subtitles | هيّا، حاول أن تكذب |
Versuch zu verstehen, wie das hier läuft. | Open Subtitles | حاول أن تتفهم القضية. |
Versuch zu schlafen, Ali. | Open Subtitles | حاول أن ينام، علي. |
Hör mir zu. Versuch zu verstehen. | Open Subtitles | حاول ان تفهم انااحاول ان اصحح الامر |
Versuch zu schlafen. Es ist spät. | Open Subtitles | حاول ان تنام، فالوقت تأخر |
Versuch zu schlafen. | Open Subtitles | حاول ان تاخذ قسطا من الراحة |
Versuch zu fliegen. | Open Subtitles | ربما عليك أن تجربيها حاولي أن ترتفعي |
Versuch zu schlafen. | Open Subtitles | حاولي أن تنامي. |
Versuch zu schlafen. | Open Subtitles | اسمعي، حاولي أن تنامي |
Wie kam ich dazu, tiefer und tiefer einzusteigen in den Versuch zu kommunizieren, Vorträge zu halten in zehn Ländern, verhaftet zu werden und Urlaubszeit zu verfeuern die ich über 30 Jahre angesammelt hatte? | TED | كيف تم ضلوعي أعمق فأعمق في محاولة للاتصال، ملقيا محاضرات في 10 دول، متعرضا للاعتقال، مستهلكا وقت عطلتي الذي راكمته على مدى 30 سنة؟ |
Versuch zu lernen, mich Leutnant zu nennen. | Open Subtitles | في محاولة لمعرفة لدعوة لي ملازم أول. |