Wir versuchen nicht, das Problem zu lösen. | TED | فنحن لا نحاول بهذا التصرف حل تلك المشكلة. |
Wir versuchen nicht, sie alle aufzuhalten! Aber wir wollen helfen, uns effektiver zu helfen. | TED | إننا لا نحاول إيقافهم. مطلقاً، ولكن مساعدتهم على مساعدتنا بشكل أفضل |
Wir versuchen nicht, uns auf Kosten des Arbeitgebers selbst zu finden. | TED | لا نحاول أن نجد أنفسنا على حساب صاحب العمل. |
Sie versuchen nicht, Kontakt aufzunehmen, aber sie sind gerade auf 1.500 gesunken. | Open Subtitles | لا شيء على قنوات الطوارىء؟ إنهم لا يحاولون الاتصال بأي أحد لكنهم انحدروا فقط إلى الارتفاع 1500 |
Sie versuchen nicht die Drogen zu stoppen. | Open Subtitles | إنهم لا يحاولون وقف المخدرات إنهم يحاولون مصادرة |
Wir versuchen nicht, sie dabei zu erwischen, wie sie etwas Schlimmes tut. | Open Subtitles | نحنُ لا نسعى إلى ضبطها وهي تفعل شيئاً سيئاً. |
Wir versuchen nicht, ihnen zu erzählen, wie sie sein sollten. | TED | نحن لا نحاول أن نخبرهم من من المفترض أن يكونوا. |
Wir versuchen nicht, in euer Gebiet einzudringen. | Open Subtitles | نحن لا نحاول أن نسيطر على بقعه من منطقتكم |
Und lassen Sie mich das klar ausdrücken, wir versuchen nicht, die ganze Maschinerie lahmzulegen. | Open Subtitles | ولكي اكون صريحا نحن لا نحاول ان نأخد الجهاز كله |
Wir versuchen nicht, Eitelkeit und Schönheit zu finden. | TED | نحن لا نحاول أن نجد الغرور و الجمال. |
Wir versuchen nicht, ihnen eine bestimmte Sache beizubringen. | TED | لا نحاول تعليم أي شخص شيئاً محدداً |
Wir versuchen nicht, ihn jetzt schon erwachsen zu machen. | Open Subtitles | نحن لا نحاول جعله ناضجاً الآن. |
Wir versuchen nicht, es auf einige wenige Fälle hinunter zu bringen, denn diese Krankheit ist wie ein Erdfeuer; es kann sich wieder entzünden, wenn man es nicht komplett erstickt. | TED | نحن ، لا نحاول تقليص عدد الحالات إلى أقل عدد ممكن لأن هذا المرض مثل جذر النار بإمكانه أن ينفجر مرة أخرا إذا لم تطفئه بالكامل ! |
Wir versuchen nicht, dich zu bestrafen. | Open Subtitles | نحن لا نحاول أن نعاقبك |
Sie versuchen nicht, die Welt zu erobern, sondern nur einen Platz in Ihrem Herzen. | Open Subtitles | إنّهم لا يحاولون أن يستولوا على عالمك. إنّهم فقط يحاولون أن يجدوا مكاناً صغيراً في قلوبكم. |
Sie versuchen nicht dich umzubringen, Arthur, zumindestens nicht solange, bis sie Informationen von dir bekommen haben. | Open Subtitles | انهم لا يحاولون لقتلك ، آرثر، على الأقل ليس حتى يحصلوا على بعض المعلومات من أنت. |
Die versuchen nicht mal mehr, sie rauszuholen. | Open Subtitles | .إنها لا يحاولون حتى إزالة المزيد منها |
Aber sie versuchen nicht, mich umzubringen. | Open Subtitles | لكنهم لا يحاولون قتلي |
Sie versuchen nicht, Inhumans zu heilen, sie versuchen... | Open Subtitles | إنهم لا يحاولون علاج اللابشريين... |
Wir versuchen nicht, die Ghosts auszuschalten, dazu sind wir zu unterbesetzt. | Open Subtitles | نحن لا نسعى لإنزال أشباح. ليس لدينا القوى العاملة. |