Haben Sie die Codes? Eine CD-ROM, die neueste Technik des Verteidigungsministeriums. | Open Subtitles | ،هذا يدعى قرص الذاكرة المدمج .آخر تكنولوجيا في وزارة الدفاع |
Vor gut einem Jahr bekam ich Besuch von einem ziemlich ranghohen Mitglied des Verteidigungsministeriums. | TED | زارني ،قبل مايقرب من العام بالضبط ، قبل أكثر من عام بقليل، من مسؤول في غاية الاهمية بوزارة الدفاع. |
Was haben Sie? Ich glaube, ich habe die UFO-Akten des Verteidigungsministeriums. | Open Subtitles | إذا أنا صحيح، حصلت على الدفاع الأصلي ملفات إستخبارات جسم القسم الغريب. |
Irgendwie sind wir im Datennetz des Verteidigungsministeriums gelandet. | Open Subtitles | بطريقة ما, أدخلتنا هذا لشبكة الإتصالات لوزارة الدفاع الأمريكية. أنا آسف. |
Theoretisch schon, aber das sind Daten des Verteidigungsministeriums. | Open Subtitles | أعني, تقنياً, أجل, ربما أستطيع, لكنه ينتمي لوزارة الدفاع. |
Ich sage, dass das FBI den Ruhm beanspruchen kann, diese Arschlöcher erwischt zu haben, aber Sie werden sie sofort der Obhut des Verteidigungsministeriums übergeben. | Open Subtitles | أقصد بأنّ بوسع مكتب التحقيقات أن ينال كل الفضل بالقبض على هؤلاء الحمقى ولكنكم ستحيلون عهدتهم إلى وزارة الدفاع فوراً |
Das sind vorhersagen des Verteidigungsministeriums | Open Subtitles | . هذه تقديرات وزرتة الدفاع , وهم يعملوا فيها منذ الخمسنات |
Unsere Waffentechnologien formen die Strategien des Verteidigungsministeriums. | Open Subtitles | تقنيات الأسلحة الخاصة بنا تحدد استراتيجية وزارة الدفاع. |
Wenn Sie eine Alpha-Einheit aus irgendeinem Grund nach Bagdad schickten, verletzt das eine direkte Anweisung des Verteidigungsministeriums. | Open Subtitles | ان كنت قد أرسلت الفريق ألفا الى بغداد لأي سبب كان فهذا يعتبر خرقا واضحا لأوامر وزارة الدفاع |
Ein Jet des Verteidigungsministeriums am gleichen Tag. | Open Subtitles | سيّدي , لدينا مسافرٌ من وزارة الدفاع في نفس اليوم |
Ein Projekt des Verteidigungsministeriums zur Befriedung sehr enger urbaner Gebiete. | Open Subtitles | مشروع وزارة الدفاع لحفظ الأمن في المساحات الحضرية |
Ich entdeckte eine Pressemitteilung des Verteidigungsministeriums aus dem Jahr 2008. | Open Subtitles | لكنني عثرت على بيان صحفي قديم لوزارة الدفاع عام 2008. |
Er ist auch der Zwischenhändler der Armee für schmutzige Angelegenheiten des Verteidigungsministeriums. | Open Subtitles | وهو أيضاً وسيط الجيش القذر في وزارة الدفاع |
Doch niemand wird Ihre Beteiligung dabei vermuten, solange Sie unter dem prüfenden Blick des Verteidigungsministeriums stehen. | Open Subtitles | ولكن لا أحد سيشك بتدخلك عندما كنت تحت تحقيق وزارة الدفاع |
Sie veröffentlichte 10.000 Geheimdateien des Verteidigungsministeriums. | Open Subtitles | كانت مسؤولة عن إطلاق 10 آلاف ملفات سرية خاصة بوزارة الدفاع. |
Klassifizierte Verteidigungsministeriums Sicherheitsprotokolle. | Open Subtitles | البروتوكولات الأمنية عالية السرية الخاصة بوزارة الدفاع |
Du hast klassifizierte Verteidigungsministeriums Dokumente ins Internet gesetzt. | Open Subtitles | انت وضعت معلومات سرية لوزارة الدفاع على الإنترنت |
Vollzeit-Angestellte, Freiberufler, die Konten des Verteidigungsministeriums sind geheim. | Open Subtitles | موظفين عقود بدوام كامل، حسابات سرّية لوزارة الدفاع. |
Fälscht die Endabnehmerzertifikate des Verteidigungsministeriums. | Open Subtitles | تزوير شهادات المستخدم النهائي لوزارة الدفاع |
Er hackte den vertraulichsten Server das Verteidigungsministeriums. | Open Subtitles | لقد إخترق الخادم الأكثر سرية لوزارة الدفاع |