Bitte, Vertrau mir einfach. | Open Subtitles | من فضلك. فقط ثق بي. |
Vertrau mir einfach. | Open Subtitles | فقط ثق بي |
Vertrau mir einfach, bleib weg. | Open Subtitles | فقط ثقي بي و ابقي بعيداً |
Rita, Vertrau mir einfach. Ich weiß wie das System funktioniert. | Open Subtitles | (ريتا)، ثقي بي فحسب أعرف كيف يسير النظام |
Vertrau mir einfach, ok? | Open Subtitles | ثق بي فحسب ، حسناً ؟ |
Vertrau mir einfach, okay? | Open Subtitles | ثقي بي وحسب , موافقة ؟ |
Vertrau mir einfach. | Open Subtitles | فقط ثق بيّ. |
Vertrau mir einfach, Frank. | Open Subtitles | فقط ثق بي يا (فرانك) |
Vertrau mir einfach. | Open Subtitles | فقط ثق بي |
Vertrau mir einfach. | Open Subtitles | فقط ثق بي. |
Vertrau mir einfach. | Open Subtitles | فقط ثق بي |
Vertrau mir einfach. | Open Subtitles | - فقط ثق بي. |
Bitte Vertrau mir einfach, Chrissy. | Open Subtitles | ارجوك فقط ثقي بي كريسي |
Vertrau mir einfach. | Open Subtitles | فقط ثقي بي |
- Fitz. Vertrau mir einfach dabei, Jemma. | Open Subtitles | فقط ثقي بي في هذا، (جيما). |
Vertrau mir einfach. Die wissen es nicht. | Open Subtitles | ثقي بي فحسب, فهم لا يعلمون. |
Flipp jetzt nicht aus. Vertrau mir einfach. | Open Subtitles | لا تفزعي، ثقي بي فحسب |
Vertrau mir einfach. | Open Subtitles | ثق بي فحسب |
Vertrau mir einfach, okay? | Open Subtitles | أنظري , ثقي بي وحسب , حسناً ؟ |
Vertrau mir einfach. | Open Subtitles | فقط ثق بيّ. |
Vertrau mir einfach. Ich versuche hier das Leben eines Mannes | Open Subtitles | ثق بي وحسب , أحاول أن أنقذ حياة رجل هنا |