ويكيبيديا

    "vertraust mir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تثق بي
        
    • تثقين بي
        
    • تثق بى
        
    • تثقى بى
        
    • تثق بيّ
        
    • تثقي بي
        
    • تثقين بيّ
        
    • تثقُ بي
        
    • وتثق بي
        
    Du vertraust mir nicht den wahren Grund für diese Decke aus Lügen an. Open Subtitles أنت لا تثق بي في معرفة السبب الحقيقي خلف كل هذه الأكاذيب
    Sharona, Süße, du verstehst nicht, wie man dieses Spiel spielt. Aber du sagtest, du vertraust mir. Open Subtitles لاتفهمين كيف اللعب بهذه اللعبة ـ لكنك قلت بأنك تثق بي
    Klar ist er es. Du vertraust mir und ich vertraue dir. Oder? Open Subtitles نعم، إنه هو، أنت تثق بي وأنا أثق بك، صحيح؟
    Ich weiß, du vertraust mir nicht, aber ich habe dich beschützt. Open Subtitles أنا أعرف بأنّكِ لا تثقين بي و لكنني كنتُ أحميكِ
    Einen vertraulichen Informanten, das heißt, du vertraust mir nicht genug, um mir zu sagen, wer dir diese Hinweise gab. Open Subtitles مخبر سري، بمعني أنك لا تثقين بي كليًا لإخباري من يعطيكِ هذة الأدلة.
    Ich weiß, du vertraust mir nicht, aber guck, wer hier herkommt. Open Subtitles أعلم أنك لا تثق بي لكن انظر إلى من هو آتٍ إليك
    - Du vertraust mir nicht. Open Subtitles لا أريد أن أكون مع واحدة لا تثق بي
    Du zögerst, uns zu helfen, denn du vertraust mir nicht. Open Subtitles أنت متردد في التصرف لأنك لا تثق بي
    Oh, du vertraust mir nicht, dass ich hier ohne dich allein bin. Open Subtitles ألا تثق بي أن أتوجد هنا بدونك؟
    Du vertraust mir doch, oder? Open Subtitles أنت تثق بي ، أليس كذلك؟
    Du vertraust mir doch? Open Subtitles أنت تثق بي , أليس كذلك ؟
    Du vertraust mir also nicht? Open Subtitles ألا تثق بي لإتخاذ القرار؟
    Du vertraust mir nicht, stimmt's? Open Subtitles أنت لا تثق بي ، أليس كذلك ؟
    Ich verstehe, dass du mich bestrafen musstest, aber du vertraust mir keine Patienten mehr an? Open Subtitles لا ، لا أفهم أنّكِ أحتجتِ أن تعاقبيني لكن هل أنتِ لا تثقين بي مع المرضى ؟
    Du vertraust mir. Das hast du mir selbst gesagt. Open Subtitles انتِ تثقين بي ، لقد اخبرتينى هذا بنفسك
    Als hättest du Angst und vertraust mir nicht. Open Subtitles -كما لو كنت خائفة، كما لو كنت لا تثقين بي
    Lass mich dich überraschen. Es sei denn, du vertraust mir nicht. Open Subtitles دعيني افاجئك إلا إن كنت لا تثقين بي
    - Ich dachte du sagtest, du vertraust mir. Open Subtitles -أعتقد أنك قلتي أنك تثقين بي -نعم لقد قلت
    Du vertraust mir nicht. Ich dachte, wir beide hätten deine Mutter befreien können. Aber das interessiert dich ja nicht. Open Subtitles سئ جداً أنك لا تثق بى لأنى أعتقد أنت وأنا, ربما نخرج أمك من السجن
    Irgendwas sagt mir, du vertraust mir nicht. Open Subtitles شيئاً ما يخبرنى بأنّكِ لا تثقى بى
    vertraust mir wobei? BRADY: Open Subtitles تثق بيّ لفعل أي شيء ؟
    Ich hab noch etwas zu erledigen. Du vertraust mir doch, nicht wahr? Open Subtitles إنه شيء يجب القيام به وأنت تثقي بي , أليس كذلك ؟
    Du gibst viel Geld aus. - Du vertraust mir nicht. Oder meinem Urteil. Open Subtitles ـ إنّك تنفق كثير من المال ـ إنّكِ لا تثقين بيّ ولا تثقين برأيي
    - Ich weiß, du vertraust mir nicht. Aber ich bin alles, was du hast. Open Subtitles أعلم بأنكَ لا تثقُ بي لكن لا يوجد سواي لمساعدتكَ الآن
    Du bist ein Straßenräuber und du vertraust mir. Open Subtitles أنت مجرم شوارع، وتثق بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد