ويكيبيديا

    "verurteilt den" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تدين
        
    • يدين
        
    1. verurteilt den Staatsstreich in der Republik Honduras, der die demokratische und verfassungsmäȣige Ordnung und die legitime Ausübung der Macht in Honduras unterbrochen und zur Absetzung des demokratisch gewählten Präsidenten des Landes, Herrn José Manuel Zelaya Rosales, geführt hat; UN 1 - تدين الانقلاب الذي وقع في جمهورية هندوراس والذي أنهى النظام الديمقراطي والدستوري والممارسة الشرعية للسلطة في هندوراس وأقال رئيس ذلك البلد، السيد خوسيه مانويل سيلايا روساليس، المنتخب ديمقراطيا؛
    18. verurteilt den Missbrauch der Druck-, der audiovisuellen und der elektronischen Medien sowie der neuen Kommunikationstechnologien, namentlich des Internet, zur Aufstachelung zu durch Rassenhass motivierter Gewalt; UN 18 - تدين إساءة استعمال وسائط الإعلام المطبوعة والسمعية - البصرية والإلكترونية وتكنولوجيات الاتصال الجديدة، بما في ذلك شبكة الإنترنت، للتحريض على العنف بدافع من الكراهية العنصرية؛
    5. verurteilt den von der Demokratischen Volksrepublik Korea am 9. Oktober 2006 bekannt gegebenen Nuklearversuch und verlangt, dass die Demokratische Volksrepublik Korea keine weiteren Nuklearversuche durchführt; UN 5 - تدين التجربة النووية التي أعلنت عن القيام بها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006، وتطالب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بعدم إجراء أي تجارب نووية أخرى؛
    „Der Sicherheitsrat verurteilt den Sturz der demokratisch gewählten Regierung Mauretaniens durch das mauretanische Militär und begrüßt die Erklärungen, in denen die Afrikanische Union, die Europäische Union und andere Mitglieder der internationalen Gemeinschaft den Staatsstreich verurteilen. UN يدين مجلس الأمن إطاحة الجيش الموريتاني بالمؤسسات المنتخبة بصورة ديمقراطية في موريتانيا، ويرحب ببيانات إدانة الانقلاب الصادرة عن الاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي وعن سواهما من أفراد المجتمع الدولي.
    "Der Sicherheitsrat verurteilt den Beschluss der Regierung Eritreas, einige Mitglieder der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) aufzufordern, innerhalb von 10 Tagen ab dem 6. Dezember 2005 das Land zu verlassen, was im Widerspruch zu der Verpflichtung der Regierung Eritreas steht, den ausschließlich internationalen Charakter des Friedenssicherungseinsatzes zu achten. UN يدين مجلس الأمن قرار حكومة إريتريا أن تطلب من بعض أفراد بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا مغادرة البلد في غضون عشرة أيام اعتبارا من 6 كانون الأول/ديسمبر 2005، وهو ما لا يتفق والتزامات حكومة إريتريا باحترام الطابع الدولي المحض لعملية حفظ السلام.
    6. verurteilt den in der Nacht vom 11. auf den 12. März 2007 verübten Angriff auf Dörfer im oberen Kodori-Tal und fordert alle Seiten nachdrücklich auf, die von der Gemeinsamen Ermittlungsgruppe unter der Leitung der UNOMIG durchgeführte Untersuchung voll zu unterstützen; UN 6 - يدين الهجوم الذي وقع على قرى بمنطقة وادي كودوري العليا ليلة 11 و 12 آذار/مارس 2007 ويحث الجانبين على تقديم الدعم التام للتحقيق الجاري الذي يقوم به الفريق المشترك لتقصي الحقائق بقيادة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا؛
    4. verurteilt den Fortbestand und das Wiederaufleben von Neonazismus, Neofaschismus und gewalttätigen nationalistischen Ideologien, die auf rassischen oder nationalen Vorurteilen gründen, und erklärt, dass diese Erscheinungen niemals und unter keinen Umständen zu rechtfertigen sind; UN 4 - تدين استمرار وانبعاث النازية الجديدة والفاشية الجديدة والأيديولوجيات القومية العنيفة القائمة على التحيز العنصري أو القومي، وتعلن أن هذه الظواهر لا يمكن تبريرها أبدا في أي حال من الأحوال أو أي ظرف من الظروف؛
    "Der Sicherheitsrat verurteilt den Angriff vom 6. November 2004 auf die französischen Truppen in Bouaké, der Tote wie auch Verletzte gefordert hat, sowie die tödlichen Luftangriffe im Norden des Landes, die von den nationalen Streitkräften Côte d'Ivoires durchgeführt wurden, als Verstöße gegen die Waffenruhevereinbarung vom 3. Mai 2003. UN ''1 - يدين مجلس الأمن الهجوم على القوات الفرنسية في بواكي في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 الذي تسبب في وفيات وإصابات أخرى، كما يدين الضربات الجوية القاتلة التي قامت بها في شمال البلاد القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار انتهاكا لوقف إطلاق النار المؤرخ 3 ايار/مايو 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد