Vidal verkörpert die Geschichte von so vielen unserer benachteiligten Kinder, die ums Überleben kämpfen. Deswegen müssen wir Bildung zu unserer Priorität machen. | TED | فيدال يُجسد الكثير من الأطفال المحرومين لدينا الذين يعانون ليعيشوا. لهذا السبب يجب علينا أن نجعل التعليم أولوية. |
Was heißt das, sie arbeitet nicht mehr für Sie? Bitte verbinden Sie mich mit Joan Vidal. | Open Subtitles | ماذا تقصدين بذلك اسمعى اعطينى جون فيدال لو سمحتى |
OK, gehen Sie rein und unterbrechen Mr. Vidal... und sagen Sie ihm, dass ich mit ihm reden muss. | Open Subtitles | فلتذهبى الان وتزعجى السيد فيدال وتقولى له انى اريد ان اكلمه |
Mr. Vidal ist sehr beunruhigt wegen Ihrer Schwester. | Open Subtitles | السيد فيدال كان منزعجا جداً عن الاخبار التى سمعها عن اختك |
Die Männer in seinem Batallion sagten, daß, als General Vidal auf dem Schlachtfeld starb, er seine Uhr an einem Stein zerschmetterte damit sein Sohn wissen würde, in exakt welcher Minute er gestorben war. | Open Subtitles | قال الجنود الذين كانوا معه في الكتيبة عندما مات الجنرال فيدال في ساحة القتال قام بتحطيم ساعته على صخرة حتى يعرف ابنه على وجه التحديد الساعة والدقيقة التي مات فيها |
Die Männer in seinem Batallion sagten, dass, als General Vidal auf dem Schlachtfeld starb, er seine Uhr an einem Stein zerschmetterte damit sein Sohn wissen würde, in exakt welcher Minute er gestorben war. | Open Subtitles | قال الجنود الذين كانوا معه في الكتيبة عندما مات الجنرال فيدال في ساحة القتال قام بتحطيم ساعته على صخرة حتى يعرف ابنه على وجه التحديد الساعة والدقيقة التي مات فيها |
Er kämpft gegen Darryl Vidal vom Locust Valley Karate-Klub. | Open Subtitles | سيواجه "داريل فيدال" من نادي "جراد الوادي" للكراتيه |
Wenn Mr. Vidal nicht sehr bald zurückruft und ein paar Fragen beantwortet... | Open Subtitles | اذا لم يكلمنى السيد فيدال على وجه السرعه فسوف... |
Capitán Vidal erwartet sie in seinem Büro. | Open Subtitles | القائد فيدال بانتظارك في مكتبه |
50 Männer oder mehr. Dann werden wir Vidal gegenübertreten. | Open Subtitles | ْ50 رجل أو أكثر، ثم سنذهب لمواجهة فيدال |
Kapitän Vidal erwartet sie in seinem Büro. | Open Subtitles | القائد فيدال بانتظارك في مكتبه |
50 Männer oder mehr. Dann werden wir Vidal gegenübertreten. | Open Subtitles | ْ50 رجل أو أكثر، ثم سنذهب لمواجهة فيدال |
Etwas für mich einsprechen, so was wie, "Hi, ich bin Ángela Vidal"? | Open Subtitles | بتسجيل شيء من أجلي، كأن تقولي "مرحباً، أنا أنجيلا فيدال"؟ |
Vidal Sassoon ist nichts gegen euch. | Open Subtitles | فيدال ساسون وحصلت على أي شيء عليك. |
Dominique Vidal? Ja? | Open Subtitles | ـ دومينك فيدال ـ نعم .. |
Agentur Joan Vidal. Guten Tag. | Open Subtitles | مكتب جون فيدال معك |
Es tut mir leid, wenn ich nicht chic und reich bin und meinen Vidal Sasson-Haarschnitt präsentieren kann. | Open Subtitles | أعتذرُ لأنّي لأني لا أرتدي ملابسَ فاخرة غنيّة. (و أظهرُ نفسي أمامَ الجميع بقصّةِ الشّعرِ بِمحل (فيدال ساسون. |
Das wichtigste Ereignis heute Morgen ist die Begräbnisfeier für Laura Vidal, die bekannte Künstlerin und Fotografin, die vermutlich von ihrem Lover Adrián Doria ermordet wurde. | Open Subtitles | هنا، أخبار اليوم، هذا الصباح تم تشييع جنازة (لورا فيدال) المصورة المعروفة والفنانة التشكيلية |
Krystal denkt, Vidal Sassoon hat es auf sie abgesehen. | Open Subtitles | (كريستال) تظن بأن (فيدال ساسون) تسعى خلفها تباً، (كريستال) |
Gore Vidal schrieb einst, dass die Macht sich selbst genug ist. | Open Subtitles | كتب (غور فيدال) مرة أن السلطة هي غاية في حد ذاتها |