Diese dramatischen Videoaufnahmen, die heimlich von Tierrechtsaktivisten beschafft wurden, sorgen für öffentliche Bestürzung. | Open Subtitles | هذه اشرطة الفيديو المثيرة أخذ سرا من اعضاء حقوق الحيوان وأثار امتعاضا عاما |
Diese dramatischen Videoaufnahmen, die heimlich von Tierrechtsaktivisten beschafft wurden, sorgen für öffentliche Bestürzung. | Open Subtitles | هذه اشرطة الفيديو المثيرة أخذ سرا من اعضاء حقوق الحيوان وأثار امتعاضا عاما |
Augenzeugenberichte , Videoaufnahmen und ein wenig Allgemeinwissen räumen schnell mit dieser Behauptung auf. | Open Subtitles | على أية حال، شهود العيان و شرائط الفيديو و البعض من حسن الإدراك يدحض ذلك الإدعاء |
Und hier sehen wir in einigen der Videoaufnahmen, genau hier sieht man auf der linken Seite, wo der Pfeil hindeutet... | Open Subtitles | وبإمكاننا رؤية هذا، عبر اللقطات المصورة التي ترونها بالجانب الأيسر، هنا تمامًا حيثما يشير السهم |
Ich erkenne den Mann von ein paar Videoaufnahmen, die ich angeschaut habe. | Open Subtitles | تعرفت على الرجل من بعض اللقطات التي كنت أطالعها أظن أني رأيته... |
Wir erhielten gerade Videoaufnahmen des Angriffs, welches ein Angreifer aufgezeichnet hatte. | Open Subtitles | لقد حصلنا لتونا على لقطات مسجلة سجلت من قبل أحد المهاجمين |
Aber sie haben weitere Videoaufnahmen. | Open Subtitles | لكنهم قد تلقوا فيلماً على ما يبدو أنه للجريمة كيف ؟ |
" Meine Meinung ist es , anhand der Videoaufnahmen, dass nachdem die Flugzeuge die Türme getroffen hatten," | Open Subtitles | رأيى، مبنى على أشرطة الفيديو بعد أن ضربت الطائرات مركز التجارة العالمى |
Die Videoaufnahmen sind ganz schön schräg. | Open Subtitles | ما بشريط الفيديو يبدو غريباً بعض الشيء.. |
Im Fall deiner Mutter... Videoaufnahmen. | Open Subtitles | فى حالة شريط الفيديو الخاص بأمك |
Die Jungen setzten den Obdachlosen in Brand und stellten Videoaufnahmen des Angriffs ins Netz. | Open Subtitles | تم القبض على الاولاد الذين قاموا باحراق متسـول الفيديو الموت المدرسة العليا ترى أن الطلبة غير مذنبين بعملهم شريط الاخبار والذين قاموا بتصويره وتحميله على الانترنت |
Ich möchte die Videoaufnahmen dieser Kreuzung sehen. | Open Subtitles | إسترجعي تسجيل الفيديو لهذا التقاطع. |
Darum auch die Videoaufnahmen. | Open Subtitles | لذلك، يجيء اختبار الفيديو |
Alles was wir bisher von Trillo gesehen haben, die alten Videoaufnahmen, die Befragungen, einfach alles zeigt, dass er sich geändert hat. | Open Subtitles | بكل شيء رأيناه من (تريلو) الى الآن. شرائط الفيديو القديمة، اللقاءات المُسجلة.. كل شيء يثبت انهُ تطور. |
Wir haben Videoaufnahmen die Sie vielleicht noch nicht gesehen haben, von Rose, wie sie einkauft. | Open Subtitles | لديّنا بعض اللقطات المصورة لـ (روز) وهي تتسوق |
Wir haben Videoaufnahmen, die Sie gestern vor ihrer Zelle zeigen und es kommt mir vor, als hätten Sie absichtlich den Blick der Kamera auf sie verdeckt. | Open Subtitles | لدينا لقطات فيديو لك بخارج زنزانتها بالأمس، و يبدو لي أن ذلك متعمدا حجبها عن الكاميرا |
Ich habe mir alle Videoaufnahmen von dem Abend genau angesehen. | Open Subtitles | لقد كنت خلال كل إطار لقطات من مساء ذلك اليوم. أنا حتى توسعت الشبكة، مثل تحدثنا عنه. |
Wir hatten Videoaufnahmen von ihm, wie er an seinem Wohnblock mit einem neuen, eindeutig leeren Koffer eintraf, und dann eine Stunde später geht, den Koffer über die Erde schleifend. | Open Subtitles | لقد حصلنا علي لقطات مُصورة له وهو يصل حيثُ يسكن، مع حقيبة جديدة أنيقة وتبدو فارغة وبعد ساعة، غادر وهو يسحب الحقيبة علي الـأرض، |
Noch nicht. Aber sie haben weitere Videoaufnahmen. | Open Subtitles | لكنهم قد تلقوا فيلماً يبدو أنه للجريمة |