ويكيبيديا

    "viel gutes" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أشياء جيدة
        
    • الكثير من الطيبة
        
    • الأشياء الجيدة
        
    • جيدة كثيرة
        
    • الكثير من الخير
        
    Habe viel Gutes gehört, freut mich, Sie an Bord zu haben. Danke! Open Subtitles سمعت عنك أشياء جيدة سعيد جداً لانضمامكِ لنا
    Das ist ziemlich schlimm, weil ich so viel Gutes darüber gehört habe. Open Subtitles هذا مؤسف ، لأننى سمعت أشياء جيدة.
    In jedem von uns existiert so viel Gutes. Open Subtitles . هُناك الكثير من الطيبة فينا جميعاً
    Wir tun viel Gutes in den Nachrichtendiensten, Dinge, die getan werden müssen, Dinge, die allen helfen. TED نحن نقوم بالعديد من الأشياء الجيدة في جهاز الإستخبارات أشياء مهمة و أشياء تخدم الجميع.
    Du hast mir so viel Gutes angetan, von dem ich nichts wusste. Open Subtitles كل الأشياء الجيدة التى فعلتها معى والتى لم أكن أعلم بها.
    Es gibt so viel Gutes in der Bibel, Schwester. Open Subtitles توجد اشياء جيدة كثيرة فى ! هذا الانجيل ، يا اختى
    Doch wenn auch viel Gutes entdeckt werden mag, so könnte doch auch Böses gefunden werden. Open Subtitles ولكن في حين يمكن العثور على الكثير من الخير أيضاً يمكن العثور على الشر
    Du hast so viel Gutes getan. Open Subtitles -لكنك يا فليك فعلت أشياء جيدة كثيرة
    Joseph erzählte mir viel Gutes über Sie. Open Subtitles سيد (ستانفيلد) أخبرني (جوزيف) أشياء جيدة عنك
    Ich höre viel Gutes über Sie. Wie ist Ihr Na'vi? Open Subtitles أسمع أشياء جيدة عنك) كيف إتقانك للغة "النافي" ؟
    Norm. Ich höre viel Gutes über Sie. Wie ist Ihr Na'vi? Open Subtitles (نورم) لقد سمعتُ عنكَ أشياء جيدة, كيف حال لغة "النافي" الخاصة بكَ ؟
    Das hat viel Gutes bewirkt. Open Subtitles هذا جعلك تفعل أشياء جيدة
    Diversität und Einwanderung bewirken viel Gutes. TED يعملُ التنوع والهجرة الكثير من الأشياء الجيدة.
    Nein... Sie tun hier viel Gutes. Open Subtitles كلا، لكنكَ تقومُ بالكثير من الأشياء الجيدة هنا
    Warum kümmerst du dich um all das Böse, wo es doch so viel Gutes in deinem Leben gibt. Open Subtitles لا أفهم لماذا تركز على هذه الأشياء السيئة بينما لديك كل هذه الأشياء الجيدة بحياتك
    Und da ist so viel Gutes, das wir bewirken können. TED وهناك الكثير من الخير الذي نستطيع فعله.
    Die Bosse der Reiter sagen, das ist ein Zeichen, dass es noch zu viel Gutes in der Welt gibt. Open Subtitles إنَّ رؤساء الخيَّالة يقولون بأنَّ هذه علامة تدل على وجود الكثير من الخير في العالم، والذي يصعب هزيمته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد