Nein, ich habe gedacht, dass Sie hier schon eine Weile sind, viel länger als wir ursprünglich geplant hatten. | Open Subtitles | هنا منذ فترة، منذ وقت أطول مما خططنا له في الأصل |
Blieb in der kalten Zelle viel länger als ich wollte, dank meiner zauberhaften... | Open Subtitles | بقيت في الزنزانة الباردة وقت أطول مما أحتاجه .... و كل الشكر لزوجتي |
Sie alle haben viel länger als sechs Sekunden Hände gehalten. Wir sind jetzt also alle biochemisch darauf eingestellt, uns zu lieben. Das ist großartig. | TED | و أنتم كنتم ممسكين أياد بعضكم لمدّة أطول بكثير من ذلك، إذن فنحن الآن مستعدّون بيولوجيّا لنحبّ بعضنا البعض. |
Das ist so viel länger, als wir zusammen waren, darum verstehe ich es, wenn du noch Gefühle hast. | Open Subtitles | لقد كانت هذه مدة أطول بكثير من مدة علاقتنا لذا فأنا سأتفهم لو لا تزال تكن لها مشاعر |
Die Zukunft ist sehr viel länger als die Vergangenheit. | TED | المستقبل أطول بكثير من الماضي. |
Mein Haar ist normalerweise viel länger als das. | Open Subtitles | شعري عادة أطول بكثير من هذا |