ويكيبيديا

    "viele fehler" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • العديد من الأخطاء
        
    • أخطاء عديدة
        
    • عيوب كثيرة
        
    • عدد الأخطاء
        
    • بالعديد من الأخطاء
        
    • بالكثير من الأخطاء
        
    • الكثير من الأخطاء
        
    OK, er hat viele Fehler gemacht, aber wer hat das nicht? Open Subtitles لقد ارتكب العديد من الأخطاء في الماضي، ولكن من منا لم يفعل ذلك؟
    Ich habe viele Fehler gemacht und es hat mich viele Jahre gedauert,... um endlich zu bemerken, das alles was ich will,mit ihr zusammen sein. Open Subtitles إرتكبت العديد من الأخطاء وقد إستغرقني هذا عدة سنوات لأدرك بأنني لا أريد سوى البقاء معها
    Bristow hat viele Fehler gemacht, nicht zuletzt ihr jüngster Auftrag. Open Subtitles بريستو فعلت أخطاء عديدة, ناهيك,عن اخر مهمه لها.
    Ich habe viele Fehler, aber Undankbarkeit gehört nicht dazu. Open Subtitles "لدى عيوب كثيرة "بـراد لكن الجحود ليس أحدهم أدين لك بالكثير
    Weißt du, wie viele Fehler er vor dem Mittagessen gemacht hat? Open Subtitles أتدرك كم عدد الأخطاء التي إرتكبها قبل الغذاء؟
    und in den nächsten 15 bis 20 Jahren wird es das wohl auch nicht sein. Es macht viele Fehler. TED وربما لن يتغير الامر على مدى 15 الى 20 سنة القادمة تقوم بالعديد من الأخطاء
    Ich habe natürlich viele Fehler gemacht und dumme Entscheidungen getroffen. TED قمت بالكثير من الأخطاء وقرارات خاطئة، بالطبع.
    Wie sich herausstellt, ist sie weiter verbreitet -- Wir machen viele Fehler. TED وقد وضح أنها أكثر عموميةً-- هناك الكثير من الأخطاء التي نفعلها.
    Keinen Moment denke ich daran. Descartes hat vielleicht viele Fehler gemacht, aber damit hatte er recht. TED كما تعلم؟ لن أفكر هكذا و لا لبرهة، أعني قد يكون "ديكارت" قد اقترف العديد من الأخطاء لكنه كان محق بشأن هذا:
    Ich mache bei meinen Diktaten... selber so viele Fehler, so viele können Sie unmöglich machen. Open Subtitles أرتكب العديد من الأخطاء أثناء الإملاء لن تكتبي "تقريبا" مثل "الكثير" مثلاً
    Ich mache bei meinen Diktaten ... selber so viele Fehler, so viele können Sie unmöglich machen. Open Subtitles أرتكب العديد من الأخطاء أثناء الإملاء لن تكتبي "تقريبا" مثل "الكثير" مثلاً
    - Er macht sicher viele Fehler. Open Subtitles -أنا متأكد بأنه يرتكب أخطاء عديدة
    Aber ich war nicht der Anführer, der ich zu sein glaubte, ich habe zu viele Fehler gemacht. Open Subtitles ارتكبت أخطاء عديدة
    In den Millionen Jahren meiner Existenz habe ich viele Fehler gemacht, Peter. Open Subtitles عبر مليارات السنين من وجودي ارتكبت أخطاء عديدة يا (بيتر).
    Ich habe viele Fehler, aber ich bin kein Lügner. Open Subtitles لدي عيوب كثيرة ولكن لست كاذباً.
    Trey hatte viele Fehler, schlechte Manieren zählten nicht dazu. Open Subtitles كان لـ(تراي) عيوب كثيرة لكنه كان لبقاً
    Also, denke ich mir, wie viele Fehler hat dieser Kerl López noch gemacht? Open Subtitles ...لذا أفكر لنفسى كم عدد الأخطاء الأخرى بعمل هذا الرجل "لوبيز" ؟
    Winnie, du hast keine Ahnung, was ich mir für Vorwürfe mache, wie viele Fehler ich als Vater gemacht habe. Open Subtitles "ويني" , أنتِ لا تعلمين كم مرة أنبت بها نفسي كم عدد الأخطاء التي قمت بها كأب
    Wir haben heute viele Fehler gemacht. Open Subtitles قمنا بالعديد من الأخطاء اليوم كلنا
    Ich habe dabei wahrscheinlich viele Fehler gemacht, die niemand jemals finden wird, also verschlechtert sich die Datenqualität. TED أنا على الأرجح قمت بالكثير من الأخطاء عندما فعلتها واللتي لم يكتشفها أحد أبدا, وبالتالي تنخفض دقة البيانات.
    Wir machen in den unterschiedlichsten Situationen viele Fehler. TED نحن البشر نرتكب الكثير من الأخطاء في العديد من السياقات المختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد