ويكيبيديا

    "viele gründe" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أسباب كثيرة
        
    • عدة أسباب
        
    • العديد من الأسباب
        
    • الكثير من الأسباب
        
    • من الاسباب
        
    • أسباب عديدة
        
    • أكثر من سبب
        
    Ich denke, es gibt viele Gründe. Zuerst wende ich mich dem Grund zu, von dem Sie am ehesten gehört haben, weil es eigentlich gefährlicher ist als Sie vielleicht denken. TED بإعتقادي ثمة أسباب كثيرة لذلك، لكن بدايةً أريد أن أتحدث عن أمرٍ ربما تكونون على دراية به، على الأغلب، لأنه في الواقع أشد غرابة مما قد تتخيلون،
    Ich würde ihn gern kennen lernen, mich mit ihm unterhalten und ihn davon überzeugen, dass es sehr viele Gründe dafür gibt weiterzuleben. Open Subtitles أريد حقّاً أن أتحدث معه وأقنعه أن ثمّة أسباب كثيرة للاستمرار في الحياة
    Wir haben viele Gründe, dies zu tun, nicht nur wegen eines Begräbnisses. Open Subtitles لدينا أسباب كثيرة لفعل ذلك ليس فقط أسباب جنائزية
    Dafür gibt es viele Gründe, aber die 3 Hauptgründe sind: 1. Wir zahlen dafür nicht. TED وهناك عدة أسباب لذلك لكن الثلاثة الأهم هي أولًا: أننا لا ندفع من أجل ذلك
    Es gibt viele Gründe für akute Muskelkontraktionen. Open Subtitles يوجد عدة أسباب بديلة
    Es gibt viele Gründe. Sie ist krank. Sie braucht ständige Fürsorge. Open Subtitles العديد من الأسباب , انها عاجزة تحتاج إلى رعاية مستمرة
    Und es gibt viele Gründe, warum ich an die mögliche Umsetzung glaube. TED وهناك الكثير من الأسباب التي أعتقد أنها ممكنة
    Wir haben viele Gründe, dies zu tun, nicht nur wegen eines Begräbnisses. Open Subtitles لدينا أسباب كثيرة لفعل ذلك ليس فقط أسباب جنائزية
    - Ich meine es ernst. - Das tue ich auch. Es gibt viele Gründe für einen Mord, Darling. Open Subtitles وأنا أيضاً، هناك أسباب كثيرة للقتل يا عزيزتي.
    Sie hat viele Gründe, dir nicht zu vertrauen. Open Subtitles لديها أسباب كثيرة لعدم ثقتها بك
    Er hat viele Gründe, mich zu behalten. Open Subtitles لديه أسباب كثيرة كي يُبقيني هنا.
    Er hat viele Gründe, Rom zu hassen. Open Subtitles كان لديه أسباب كثيرة أن يكره روما.
    Mein Herr, ich weiß, es gibt viele Gründe um 'Nein' dazu zu sagen, wie... Open Subtitles يا سيدي، أعلم أن هناك أسباب كثيرة كيترفضهذا،لكن ...
    Du hast viele Gründe Wegzugehen... Open Subtitles لديك عدة أسباب للرحيل
    - Es gibt viele Gründe für den Einsatz... Open Subtitles ...هناك عدة أسباب لاستخدام
    viele Gründe. Open Subtitles عدة أسباب
    Und es gibt viele Gründe warum ich das Schaf ausgewählt habe. TED وهناك العديد من الأسباب وراء اختياري للخروف.
    Es gibt so viele Gründe, warum wir es nicht sein können, Wir sind uns noch nicht einmal nicht sicher, warum wir es sein sollten. TED يوجد العديد من الأسباب حتى لا نصبح فنانين. فعلاً، نحن غير متأكدين لماذا يجب أن نكون فنانين.
    Es gibt so viele Gründe, warum Männer ihre Stimme erheben müssen. TED اذاً هناك الكثير من الأسباب لماذا نحن بحاجة أن يتحدث الرجال عالياً
    Es gibt viele Gründe, aus denen wir Soldaten und nicht Polizisten schicken, um diese Aufgaben zu erledigen. TED هناك العديد من الاسباب وراء ذلك نحن في الواقع نرسل الطواقم العسكرية بدلا من الشرطة للقيام بتلك المهام
    Nun es kann viele Gründe geben wieso es so gelaufen ist. Open Subtitles والآن، هنالك أسباب عديدة قد تجعل الأمور تجري بتلك الطريقة
    Ja, die Welt hat viele Gründe, mich zu hassen. Open Subtitles أنا متأكد بأن العالم بأسره لديه أكثر من سبب ليكرهني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد