ويكيبيديا

    "vielleicht haben wir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ربما لدينا
        
    • ربما يحالفنا
        
    • ربما سيكون لدينا
        
    • ربما لأننا
        
    • ربما نحن
        
    • ربما نسينا
        
    • لَرُبَّمَا نحن
        
    • ربما حالفنا
        
    • ربما فاتنا
        
    • قد يحالفنا
        
    Vielleicht haben wir etwas Besseres als Macht. Wir haben Hoffnung. Open Subtitles ربما لدينا شيء افضل من القوة لدينا الامل
    Vielleicht haben wir als Offiziere unserem Land gegenüber die Pflicht... diejenigen, die es schützen, ordentlich auszubilden? Open Subtitles ربما لدينا واجب تجاه هذا البلد كضباط بأن نتيقن أن الرجال و النساء المسئولين عن حمايته محترفين
    Vielleicht haben wir verschiedene Vorstellungen von der Zukunft. Open Subtitles حسنا، ربما لدينا منظور مختلف عن المستقبل.
    Vielleicht haben wir Glück und die kleinen Fische führen uns zu den größeren Fischen. Open Subtitles ربما يحالفنا الحظ و الصغار يقودونا الى السمك الأكبر
    Vielleicht haben wir genug um ihn mit an Bord zu bringen. Open Subtitles ربما سيكون لدينا ما يكفي لإعادته إلى القضية
    Vielleicht haben wir dir deinen Verrat erleichtert. Open Subtitles . ربما لأننا تساهلنا مع خيانتك
    Vielleicht haben wir es in Afrika noch nicht erreicht, dass viele Arbeiter und kleine Unternehmen zum Wachstum durch Wettbewerb beitragen. TED ربما نحن لسنا في مرحلة متقدمة في أفريقيا حيث العديد من المقاولات الصغيرة تسعى إلى النمو من خلال المنافسة.
    Vielleicht haben wir vergessen, warum wir uns mal verliebt haben. Open Subtitles ربما نسينا سبب وقوعنا في الحب من الأساس.
    Nein, aber Vielleicht haben wir genug, um das magische Brett zu benutzen. Open Subtitles لا ، لكن ربما لدينا ما يكفي . لندخل إلى لوح الأرواح
    Vielleicht haben wir einen im Keller, der den EMP überlebt hat. Open Subtitles . حسنا, ربما لدينا واحد باقي من بعد الانفجار في السرداب
    Vielleicht haben wir irgendwelche reichen Freunde von denen wir uns Geld leihen können? Open Subtitles ربما لدينا صديق ثري نقدر ان نستعير منه المال ؟
    Vielleicht haben wir eine Menge gemeinsam. Open Subtitles ربما لدينا الكثير من الأشياء المشتركة
    Vielleicht haben wir mehr gemeinsam als gedacht. Open Subtitles ربما لدينا قاسم مشترك أكثر مما ظننت
    - Vielleicht haben wir es bereits. Open Subtitles ــ ربما لدينا هذا الفتى
    Vielleicht haben wir hier so einen Fall. Open Subtitles ربما لدينا تلك الحالة هنا.
    Vielleicht haben wir Glück und finden, was immer da unten ist. Open Subtitles ربما يحالفنا الحظ ونجد مهما كان بالأسفل
    Vielleicht haben wir doch noch Glück. Open Subtitles ربما يحالفنا شيء من الحظ في ذلك
    Hier ist nichts. Vielleicht haben wir hinter der Ecke mehr Glück. Open Subtitles ربما سيكون لدينا أفضل حظا قاب قوسين أو أدنى.
    Vielleicht haben wir dich zu weit oben abgestellt. Open Subtitles ربما لأننا وضعناك بالأعلى
    Vielleicht haben wir ja doppelt so viel, wofür wir dankbar sein können. Open Subtitles ربما نحن شاكرون ضعفين إثنين حتى نحظى بعيدين
    Vielleicht haben wir vergessen, was das letzte Mal passierte, als wir t... Open Subtitles ...ربما نسينا ماحدث فى المرة الأخيرة عندما حا
    - Vielleicht haben wir ihn nicht genug getötet. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن لَمْ نَقْتلْه بما فيه الكفاية.
    - Ich suche die Frequenz ab. Vielleicht haben wir ja Glück. Open Subtitles يمكننى مسح التردد ربما حالفنا الحظ
    Vielleicht haben wir in der Vergangenheit der Opfer etwas übersehen. Open Subtitles حسناً، ربما فاتنا شيء في تاريخ الضحايا
    Vielleicht haben wir Glück. Open Subtitles قد يحالفنا الحظ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد