Vielleicht ist es Zeit, mal Pause zu machen. Das Buch zu schreiben. | Open Subtitles | ربما حان الوقت أن نأخذ وقتاً من الراحة، مثل كتابة كتاب. |
Vielleicht ist es Zeit, was zu wagen und richtig Eindruck zu machen. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لفعل هذا لإثارة إعجاب القادة |
Vielleicht ist es Zeit, etwas zu unternehmen. | Open Subtitles | ماذا تعتقدى؟ ربما حان الوقت لفعل شيئاً ما حياله |
Vielleicht ist es Zeit das ich dieses Gesicht ein für alle mal zum leuchten bringe. | Open Subtitles | ربما حان وقت إنارة هذا الوجه لأول و آخر مرة |
Weißt du, Vielleicht ist es Zeit, dass ihr euch unterhaltet. | Open Subtitles | حسنا ، اتعلم ماذا لربما حان الوقت لكي تتكلم معه |
Vielleicht ist es Zeit, unsere Aufmerksamkeit auf die Außenbezirke unseres wunderschönen Zuhauses zu richten. | Open Subtitles | ربّما آن الأوان لنحوّل انتباهنا إلى ضواحي وطننا الجميل. |
Vielleicht ist es Zeit, dass du stehen bleibst und dich dem Ganzen stellst. James studiert weder in Georgetown noch in Princeton. | Open Subtitles | ربما حان الوقت للتوقف وتستدير وتواجه الأمر |
Also, Vielleicht ist es Zeit, für ein kurzes lehreiches Zwischenspiel . | Open Subtitles | لذلك، ربما حان الوقت لفترة فاصلة والتعليمية وجيزة. |
Okay, Vielleicht ist es Zeit, dass diese Partnerschaft endet. | Open Subtitles | عجباً ربما حان الوقت لإنهاء هذهِ الشراكة |
Aber Vielleicht ist es Zeit für mich, meine Augen zu öffnen und es gehen zu lassen. | Open Subtitles | ولكن ربما حان الوقت كي أفتح عينيَّ وأن اصرف هذا من ذهني |
Schneewittchen, Vielleicht ist es Zeit, dass ich dir mehr Freiheit lasse, hm? | Open Subtitles | سنو وايت ربما حان الوقت لاسهل الامر عليك |
Vielleicht ist es Zeit den nächsten Schritt zu machen und sie zu fragen, ob sie einzieht. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لأخذ الخطوة التالية وسؤالها أن تنتقل للعيش معي. |
Wie schade. Das würde einiges erklären. Hörzu, Kumpel, Vielleicht ist es Zeit eine Pause zu machen. | Open Subtitles | هذا مؤسف، كان هذا ليضوح الكثير اسمع، صديقي ربما حان الوقت لاستراحة |
Wie auch immer, Vielleicht ist es Zeit, einen anderen Züchter zu finden. | Open Subtitles | على أي حال، ربما حان الوقت للعثور على مزارع آخر |
Vielleicht ist es Zeit, dass wir anfangen, darüber nachzudenken, wie wir hier rauskommen? | Open Subtitles | ربما حان الوقت أن نبدأ بالتفكير في وضع طعم |
Vielleicht ist es Zeit, dass die Leute die Wahrheit darüber erfahren, was wirklich in der Nacht vor sich geht. | Open Subtitles | ربما حان الوقت ليعلم الآخرون حقيقة ما يحدث تحت جناح الليل |
Wir konnten Gardiner nicht mit Arc finden, Vielleicht ist es Zeit für eine verstecktere Suche. | Open Subtitles | لم نتمكن من إيجاد جاردنر من خلال القوس ربما حان الوقت إلى بحث أكثر سرية |
Vielleicht ist es Zeit für mich, mehr Verantwortung zu übernehmen. | Open Subtitles | ربما حان الوقت كي أتكفل بمزيد من المسؤوليات |
Vielleicht ist es Zeit, dass ich es allen erzähle.. | Open Subtitles | ربما حان وقت إنارة هذا الوجه لأول و آخر مرة |
Vielleicht ist es Zeit mit dem Wegrennen aufzuhören. | Open Subtitles | لربما حان الوقت للتوقف عن الهرب |
Nun, Vielleicht ist es Zeit, über... ein neues Regierungssystem nachzudenken. | Open Subtitles | ربّما آن الأوان للتفكير... في نظام حكم جديد |
Ich will nicht mehr warten. Also Vielleicht ist es Zeit. | Open Subtitles | لم اعد ارغب بالانتظار اكثر ربما قد حان الوقت |
Vielleicht ist es Zeit... die Rache aufzugeben und weiterzuziehen. | Open Subtitles | ربّما آن أوان التخلّي عن الانتقام والمضيّ بحياتك |
Vielleicht ist es Zeit für einen Sinneswandel. | Open Subtitles | ربّما حان الوقت لأتخذ خطوة نحو الإيمان |