ويكيبيديا

    "vielleicht ist es zeit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ربما حان الوقت
        
    • ربما حان وقت
        
    • لربما حان الوقت
        
    • ربّما آن الأوان
        
    • ربما قد حان الوقت
        
    • ربّما آن أوان
        
    • ربّما حان الوقت
        
    Vielleicht ist es Zeit, mal Pause zu machen. Das Buch zu schreiben. Open Subtitles ربما حان الوقت أن نأخذ وقتاً من الراحة، مثل كتابة كتاب.
    Vielleicht ist es Zeit, was zu wagen und richtig Eindruck zu machen. Open Subtitles ربما حان الوقت لفعل هذا لإثارة إعجاب القادة
    Vielleicht ist es Zeit, etwas zu unternehmen. Open Subtitles ماذا تعتقدى؟ ربما حان الوقت لفعل شيئاً ما حياله
    Vielleicht ist es Zeit das ich dieses Gesicht ein für alle mal zum leuchten bringe. Open Subtitles ربما حان وقت إنارة هذا الوجه لأول و آخر مرة
    Weißt du, Vielleicht ist es Zeit, dass ihr euch unterhaltet. Open Subtitles حسنا ، اتعلم ماذا لربما حان الوقت لكي تتكلم معه
    Vielleicht ist es Zeit, unsere Aufmerksamkeit auf die Außenbezirke unseres wunderschönen Zuhauses zu richten. Open Subtitles ربّما آن الأوان لنحوّل انتباهنا إلى ضواحي وطننا الجميل.
    Vielleicht ist es Zeit, dass du stehen bleibst und dich dem Ganzen stellst. James studiert weder in Georgetown noch in Princeton. Open Subtitles ربما حان الوقت للتوقف وتستدير وتواجه الأمر
    Also, Vielleicht ist es Zeit, für ein kurzes lehreiches Zwischenspiel . Open Subtitles لذلك، ربما حان الوقت لفترة فاصلة والتعليمية وجيزة.
    Okay, Vielleicht ist es Zeit, dass diese Partnerschaft endet. Open Subtitles عجباً ربما حان الوقت لإنهاء هذهِ الشراكة
    Aber Vielleicht ist es Zeit für mich, meine Augen zu öffnen und es gehen zu lassen. Open Subtitles ولكن ربما حان الوقت كي أفتح عينيَّ وأن اصرف هذا من ذهني
    Schneewittchen, Vielleicht ist es Zeit, dass ich dir mehr Freiheit lasse, hm? Open Subtitles سنو وايت ربما حان الوقت لاسهل الامر عليك
    Vielleicht ist es Zeit den nächsten Schritt zu machen und sie zu fragen, ob sie einzieht. Open Subtitles ربما حان الوقت لأخذ الخطوة التالية وسؤالها أن تنتقل للعيش معي.
    Wie schade. Das würde einiges erklären. Hörzu, Kumpel, Vielleicht ist es Zeit eine Pause zu machen. Open Subtitles هذا مؤسف، كان هذا ليضوح الكثير اسمع، صديقي ربما حان الوقت لاستراحة
    Wie auch immer, Vielleicht ist es Zeit, einen anderen Züchter zu finden. Open Subtitles على أي حال، ربما حان الوقت للعثور على مزارع آخر
    Vielleicht ist es Zeit, dass wir anfangen, darüber nachzudenken, wie wir hier rauskommen? Open Subtitles ربما حان الوقت أن نبدأ بالتفكير في وضع طعم
    Vielleicht ist es Zeit, dass die Leute die Wahrheit darüber erfahren, was wirklich in der Nacht vor sich geht. Open Subtitles ربما حان الوقت ليعلم الآخرون حقيقة ما يحدث تحت جناح الليل
    Wir konnten Gardiner nicht mit Arc finden, Vielleicht ist es Zeit für eine verstecktere Suche. Open Subtitles لم نتمكن من إيجاد جاردنر من خلال القوس ربما حان الوقت إلى بحث أكثر سرية
    Vielleicht ist es Zeit für mich, mehr Verantwortung zu übernehmen. Open Subtitles ربما حان الوقت كي أتكفل بمزيد من المسؤوليات
    Vielleicht ist es Zeit, dass ich es allen erzähle.. Open Subtitles ربما حان وقت إنارة هذا الوجه لأول و آخر مرة
    Vielleicht ist es Zeit mit dem Wegrennen aufzuhören. Open Subtitles لربما حان الوقت للتوقف عن الهرب
    Nun, Vielleicht ist es Zeit, über... ein neues Regierungssystem nachzudenken. Open Subtitles ربّما آن الأوان للتفكير... في نظام حكم جديد
    Ich will nicht mehr warten. Also Vielleicht ist es Zeit. Open Subtitles لم اعد ارغب بالانتظار اكثر ربما قد حان الوقت
    Vielleicht ist es Zeit... die Rache aufzugeben und weiterzuziehen. Open Subtitles ربّما آن أوان التخلّي عن الانتقام والمضيّ بحياتك
    Vielleicht ist es Zeit für einen Sinneswandel. Open Subtitles ربّما حان الوقت لأتخذ خطوة نحو الإيمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد