ويكيبيديا

    "vier bis" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أربعة إلى
        
    • أربع أو
        
    • أربعة أو
        
    • أربع إلى
        
    Es gibt vier bis fünf neue Spezies, die jeden Tag im Ozean bestimmt werden. TED هناك أربعة إلى خمسة أنواع جديدة توصف يومياً للمحيطات.
    Jedes Jahr sterben weltweit vier bis fünf Million Menschen, weil sie starker Luftverschmutzung ausgesetzt sind. TED يموت أكثر من أربعة إلى خمسة ملايين شخص كل عام، بسبب التعرض لتلوث الهواء الخارجي حول العالم.
    Wenn ich mir das so anschaue, kann es nicht mehr als vier bis fünf Stunden her sein. Open Subtitles بحسب شكل الأشياء هما لا بد أنها رحلت منذ أكثر من أربع أو خمس ساعات
    Wir hatten dann vier bis fünf sehr enge Jahre. Open Subtitles لقد أمضينا أربع أو خمس سنين مقرّبين من بعضنا في ذاك الوقت.
    Nach vier bis fünf Stunden fühlt ihr euch wie neugeboren. Open Subtitles لا تقلق . بعد أربعة أو خمسة ساعات, ستكون كالجديد .
    Also werden Sie die nächsten vier bis fünf Wochen... mit einer neuen Einstellung hier vor Ort sein? Open Subtitles حتى حضور أربعة أو خمسة أسابيع المقبلة، مع... موقفا جديدا والضمير؟
    und bereit, in Aktion zu treten. Sie sind das einzige Neuron im Körper, das regelmäßig ausgetauscht wird, alle vier bis acht Wochen. TED وجاهزة للعمل. إنها الخلايا العصبية الوحيدة في الجسم التي تتبدل بشكل دوري كل أربع إلى ثمان أسابيع.
    vier bis fünf Stunden am Tag und du bist Spitze. Open Subtitles تتمرنين أربع إلى خمس ساعات يومياً وتصبحين خبيرة.
    und weitere zweieinhalb bis vier Jahre für eine Baugenehmigung und dann vier bis neun Jahre für die eigentliche Errichtung. TED وسنتين إضافيتين ونصف إلى أربع سنوات لتصديق التشييد وبدايته، ثم أربعة إلى تسع سنوات للتشييد الفعلي.
    Öffnen Sie die Sprengkopfsicherungen der Abschussröhren vier bis zehn. Open Subtitles عطل نظم تأمين إنطلاق الصواريخ الحربية عبر الممرات من أربعة إلى عشرة
    Sie sind dreimal geschieden, vier bis sechs Kinder, Kniebeschwerden. Open Subtitles أنت مُطلّق ثلاث مرّاتٍ، لديك من أربعة إلى ستة أطفال. ركبة واحدة سيئة وشريانين مسدودين.
    Ein anderer ist natürlich, dass sie für einige Menschen zur echten Behinderung werden, und das betrifft etwa vier bis fünf Prozent, etwa jeden 20. TED الثاني، بالطبع، هو أن، بالنسبة لبعض الناس، تلك الأمراض تصبح معيقة بشكل حقيقي، وهناك حوالي أربعة إلى خمسة بالمائة، لعله واحد في العشرين.
    Die Zerschmetterung des Schädels legt einen 20 Pfund schweren Hammer nahe, es wurde vier bis fünf mal zugeschlagen, als der Kopf des Opfers auf einem Zementboden lag, der Spuren von Kieselgur enthielt. Open Subtitles القحفية الجزئيّة يوحي بأنّها ضربت بمطرقة أربعة إلى خمسة أضعاف بينما كان رأسها يعتمد على آثار تراب "الدياتومي" على الأرض
    Wollte sie es vier bis fünf Mal am Tag. Open Subtitles ...بشكل جنسي أرادت الجنس أربع أو خمس مرات يومياً
    Alle vier bis fünf Jahre muss die Legitimität des Systems durch Wahlen bekräftigt werden. Aber wird dem System durch die wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Turbulenzen möglicherweise derart die Legitimation entzogen, dass Wahlen irgendwann nicht mehr funktionabel sein werden? News-Commentary يعيش أهل العالم المتقدم في ظل أنظمة ديمقراطية. فكل أربع أو خمس سنوات يحتاج النظام إلى إعادة تأكيد شرعيته من خلال الانتخابات. ولكن هل بات النظام فاقداً لشرعيته بسبب الاضطرابات الاقتصادية والاجتماعية إلى الحد الذي يجعل من الانتخابات عملية غير ذات جدوى؟
    "Such- und Beschaffungsteams" zu je vier bis sechs Kämpfer aufzuteilen. Open Subtitles إلى فرق بحث وجمع مكونة من أربع إلى ست مقاتلين
    Seine Bewegungsmuster deuten darauf hin, dass es vier bis fünf feste Cluster gibt, Orte, die er regelmäßig aufsucht. Open Subtitles لكنه هناك في الخارج. يبدو أن نمط تحركاته يُظهِر, أربع إلى خمس تجميعيات ثابتة, أماكن يظهر فيها باستمرار.
    Menschen sollten wenigstens vier bis sechs Mal am Tag urinieren, aber manchmal zwingt uns das Leben den Urin einzuhalten. TED يجبُ أن يتبول الإنسان على الأقل من أربع إلى ست مرات يوميًا، ولكن أحيانًا، ضغوط الحياة الحديثة تجبرنا على إمساكه والاحتفاظ به في داخلنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد