ويكيبيديا

    "vigilanten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المقتصّين
        
    Sie hat überhaupt erst damit angefangen, diese kostümierten Vigilanten Helden zu nennen. Open Subtitles هي السبب في كل هذا ''وتطلق على هؤلاء المقتصّين المقنعين ''أبطالاً
    Aus meinem Artikel gegen den VRA machen Sie Gift gegen die Vigilanten. Open Subtitles أكتب مقالة ضد قانون تسجيل المقتصّين وحولتيه إلى سمّ ضد المقتصّين
    Sie schimpfen sich Journalistin, sind aber nur eine blinde Anhängerin dieser Vigilanten. Open Subtitles تسمين نفسك صحافية، لكنك أحد الأتباع العميان لهؤلاء المقتصّين
    Eine dieser sogenannten Vigilanten rettete gerade Ihre Haut. Open Subtitles واحدة من هؤلاء المقتصّين أنقذت حياتك للتو
    Da fragt man sich doch, ob wir diesen Vigilanten zu sehr vertrauten. Open Subtitles يجعلنا ذلك نتساءل إن كنا نؤمن بإفراط بهؤلاء المقتصّين
    Der Einfluss Ihres Vaters entscheidet darüber, ob der Kongress das Gesetz gegen die Vigilanten verabschiedet. Open Subtitles بفضل تأثيره الشديد على العديد من السيناتورات والدك مهم جداً لتشريع قانون تسجيل المقتصّين في الكونغرس
    Weil er mit maskierten Vigilanten im Bunde ist. Ich will nicht, dass du verletzt wirst, wenn er dafür bezahlt. Open Subtitles لأنه متحالف مع المقتصّين وحين يدفع ثمن هذا، لا أريدك أن تتأذي
    Manche sagen, die Vigilanten wollen genau das. Open Subtitles يقول البعض إنه ما سيدفع المقتصّين للتحرك
    Ich habe schon immer diese Vigilanten unterstützt. Open Subtitles أحب أن أعتبر نفسي داعماً قديماً لهؤلاء المقتصّين كما يحبون دعوتهم الآن
    Die Leute sehen diese sogenannten Vigilanten total falsch. Open Subtitles فهمَ الناس المقتصّين بشكل خاطىء كلياً
    Die Leute missverstehen diese Vigilanten ständig. Open Subtitles فهمَ الناس المقتصّين بشكل خاطىء كلياً
    Also, wo sind die Vigilanten? Open Subtitles لذا أين هم المقتصّين ؟
    Ich schrieb dieses Buch, weil ich um unsere Nation Angst habe, ich fürchte um diese unschuldigen Menschen in diesem Land, die sich auf diese Vigilanten verlassen, sie aus der Finsternis zu holen. Open Subtitles ألفت هذا الكتاب لأنني أخشى على أمتنا... أشعر بالذعر تجاه الأبرياء في هذا الوطن الذين يتكلون على هؤلاء المقتصّين... لنقلهم من الظلمة...
    Meinen Glückwunsch, Lois. Sie haben sich als echte Anhängerin dieser Vigilanten erwiesen. Open Subtitles تهانينا يا (لويس)، أثبت أنك مؤمنة حقيقية بهؤلاء المقتصّين
    Wie kommst du jetzt auf Vigilanten? Open Subtitles لمَ تذكر المقتصّين ؟
    Nicht alle Vigilanten sind schlecht. Open Subtitles ليس كل المقتصّين سيئين
    Wo sind die Vigilanten? Open Subtitles لذا أين هم المقتصّين ؟
    Diese Vigilanten machen mich misstrauisch. Open Subtitles -جعلني المقتصّين أشك بالجميع
    Oliver Queens Anmeldung symbolisiert einen Neustart für dieses Land und das Ende der Vigilanten, die gegen das Gesetz vorgehen. Open Subtitles تسجيل (أوليفر كوين) يعتبر بداية يوم جديد لبلادنا... ونهاية عمل المقتصّين... كخارجين عن القانون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد