Außerdem sprachen sie mit pater logan am morgen nach dem mord an villette. | Open Subtitles | انتِ أيضاً قابلتِ وتحدثتِ مع ألآبت لوجن فى صباح التالى لوفاة فاليت |
Ich sagte ihm, ich wolle monsieur villette am nächsten morgen aufsuchen. | Open Subtitles | وأخبرته أن سأقابل السيد فاليت الساعة تاسعة صباح اليوم التالى |
Aber ich muss wissen, was der grund für lhr treffen mit monsieur villette war. | Open Subtitles | ولكنى يجب أن أعرف , أذا كان ممكنً سبب موعدكِ مع السيد فاليت |
villette war reich, aber jetzt darf ich es nicht behalten. | Open Subtitles | فاليت كان غنى ولكن الان لا يمكننى الاحتفاظ بالمال |
Mr. Larrue, sir. Der pater hatte einen termin bei villette. | Open Subtitles | السيد لاروا , أبتى هنا يقول بأنه كان لديه موعد مع السيد فاليت |
Lhr seid also gestern abend bei villette vorbeigekommen. | Open Subtitles | أمكم أتصلت لكى تخبرنا أنكم مررتم بمنزل فاليت أمس |
Auf dem weg durch die rue valentine kamen wir bei monsieur villette vorbei. | Open Subtitles | فى طريقنا للمنزل مررنا بمنزل السيد فاليت |
In diesem fall, dem mord an villette, ist bis jetzt alles untertrieben. | Open Subtitles | هذه القضية , قتل فاليت كلها طفيفة الآثر حتى الان |
Inspektor, meine verabredung mit villette ist für sie nicht von wichtigkeit. | Open Subtitles | حضرة المفتش , الميعاد الذى كنت سأعقده مع فاليت لن يكون بأى أهمية لك |
Und ich werde erklären, dass michael villette nicht hätte umbringen können. | Open Subtitles | وسأشرح أيضاً أن مايكل لا يمكنه أن يكون قد قتل فاليت |
Sie trafen sich mit pater logan, als monsieur villette ermordet wurde? | Open Subtitles | كان لديكِ مقابلة مع ألآبت لوجن الليلة التى تم فيها قتل فاليت ؟ |
Nun, jedenfalls war es auf meiner hochzeit, dass ich villette zum 1. mal sah. | Open Subtitles | حسناً نعم كانت ليلة زفافى عندما رأيت فاليت للمرة الاولى |
Und auch villette nicht, bis zu dem tag, an dem michael geweiht wurde. | Open Subtitles | ولم أرى فاليت مجدداً الا فى اليوم الذى فيه الذى تم فيه تعيين مايكل كاهن |
Er sagte, ich solle mir keine sorgen machen, er würde sich um villette kümmern. | Open Subtitles | قال لا تقلقى من فاليت قال بأنه سيتعامل معه |
villette aß um 9 zu abend. | Open Subtitles | فاليت تناول العشاء فى مطعم الساعة التاسعة ومن خلال فحص معدته |
Jetzt wurde festgestellt, dass villette erst um 23:30 uhr starb. | Open Subtitles | والان نجحوا فى أثبات أن فاليت تم قتله فى الحادية عشر والنصف |
Wenn nichts falsch daran war, warum hatten sie dann eine auseinandersetzung mit villette? | Open Subtitles | أذا لم يكن هناك شىء غلط لماذا دخلت فى مجادلة عنيفة مع فاليت فى الصباح التالى ؟ |
Mein streit mit villette hatte nichts mit einer erkenntnis zu tun. | Open Subtitles | مجادلتى مع فاليت لم يكن لها أى علاقة بأدراكِ |
Der kummer, den otto keller sah, wurde dadurch ausgelöst, dass villette bei lhrem besuch kurz vorher gedroht hatte, lhre affäre mit madame grandfort offen zu legen. | Open Subtitles | وحزنك الذى تم رؤيته من جانب اوتو كيلير كان نتيجة أنك منذ فترة قصيرة قابلت فاليت وكان يهددك هو لان يفضح علاقتك بمدام جرانفورت |
Daraufhin schlugen sie mit der erstbesten waffe auf villette ein, bis er mit weit offenem schädel vor ihnen lag. | Open Subtitles | وانك أخذت أول سلاح وقعت يدك عليه وضربت فاليت وأستمريت فى ضربه حتى قمت بشق جمجمته |