Jemand war so dumm und zeigte dir Leonardo da Vincis Skizzenbuch. | Open Subtitles | وأظهر شخص ما، بغباء، وكتاب مع رسومات ليوناردو دا فينشي. |
Den Mund zu voll genommen, oder eine Geste, oder Sie machen die Buchführung für Vincis Ausbeuterbetriebe. | Open Subtitles | من قبيل التكلم بوقاحة أو الإيماءة أو ناشرٌ بمصانع فينشي الإستغلاليّة. |
eine Standardwahl. Leonardo da Vincis wirklich ausgesprochen seelenvolles Bild der "Dame mit dem Hermelin". | TED | صورة ليونارد دا فينشي الرائعة والمفعمة بالحياة "للسيدة التي ترتدي فرو القاقم." |
Da Vincis goldener Schnitt. | Open Subtitles | "الرجل الفيتروفي لليوناردو دافينشي" |
Übrigens, ich hab die Freizügigkeit des Daumens als Prototyp für die "Menschlichen Wesen" genommen, welche ich nach Da Vincis Vitruvianischen Mannes geformt habe. | Open Subtitles | بالمناسبة لقد أخذت حريتي في رسم نموذج مصغر ل"المخلوق البشري" و الذي إستلهمته من لوحة "رجل فيتروفيان" ل(دافينشي) |
Da Vincis BIaupausen von Venedig. | Open Subtitles | مخططات ( دافينشي ) لفينيسيا |
Ist dies das Gesicht Leonardo da Vincis oder nicht? | TED | هل هذا وجه ليوناردو دا فينشي أم لا؟ |
Und es sollte Ihnen nicht entgangen sein, dass ich den Gefangenen mit ausgestreckten Armen deshalb mit Leonardo da Vincis Ode an die Menschheit zusammen zeige, weil dieser Gefangene psychisch krank war. | TED | وبالتأكيد لم يفت انتباهكم سبب اختياري لصورة السجين الباسط ذراعيه مقترنة بصورة أنشودة الإنسانية لليوناردو دا فينشي وهو أن هذا السجين كان مريض عقليا. |
Machtstruktur Vincis und der großen staatlichen Einrichtungen. | Open Subtitles | بين السلطات في (فينشي) والمؤسسات الكبرى في الولاية |
Es sind 66 Tage vergangen, seit die Mörder von Vincis Oberstadtdirektor Ben Caspere die Polizei in einen der tödlichsten Schusswechsel der Staatsgeschichte verwickelt haben. | Open Subtitles | مضت 66 يوماً على قيام القتلة المزعومين" "لمدير مدينة (فينشي) (بن كاسبر) بالاشتباك مع الشرطة في أحد أخطر عمليات" "تبادل إطلاق النار في تاريخ الولاية |