Falls Sie sich weigern, setze ich zwei Behälter des Virus in Großstädten frei. | Open Subtitles | مستوردات سيلفيا.كوم اذا رفضت الاستجابة فسأطلق زجاجتين من الفيروس فى مدن رئيسية |
Falls Sie sich weigern, setze ich zwei Behälter des Virus in Großstädten frei. | Open Subtitles | مستوردات سيلفيا.كوم اذا رفضت الاستجابة سأطلق زجاجتين من الفيروس فى مدن رئيسية |
und dem Umland von Buenos Aires. Wir nahmen uns vor, so schnell wie möglich herauszufinden, wie sich der neue Virus in den Kindern verhielt. | TED | ومن أقليم بوينس آيرس. واقترحنا، في أقل وقت ممكن، أن نحاول فهم كيفية عمل هذا الفيروس الجديد داخل أجسام أبنائنا. |
Manche spekulieren, dass es WM-Fans im Jahr 2014 waren, die das Virus in das Land brachten. | TED | تكهنت الناس أن مشجعي كأس العالم لكرة القدم عام 2014 هم من أحضر الفيروس إلى البلاد. |
Das ist revolutionäre Medizin aus Afrika, das dem globalen Gesundheitswesen zur Verfügung gestellt wird, um zu sehen, wie das Virus in Afrika aussieht. | TED | لقد جاء هذا العمل الثوري من إفريقيا ومن ثم إتاحة هذه المعلومات لدوائر الصحة العالمية لمعرفة كيف يبدو الفيروس في إفريقيا. |
Ich verstehe, daß Sie zu lhrem Ex-Ehemann halten, aber die Chancen, daß dieses Virus in den USA auftaucht, stehen gleich null. | Open Subtitles | أتفهم إخلاصك لزوجك السابق لكننا نعرف كلانا أن احتمالات ظهور هذا الفيروس في أميركا معدومة |
Wir werden nicht zulassen, dass er den Virus in den Pistolen zerstört. | Open Subtitles | لا ينبغي أن نعطه فرصة تدمير الفيروس الموجود داخل المسدسات |
- Na das, wo der Virus in der Sackgasse ist... | Open Subtitles | حسناً، كل الجزء المتعلق بخداع الفيروس ليموت بسبب ايقاف البروتين، هذا لا بأس به |
Wenn das Virus in meinem Besitz ist, stelle ich genug Antiserum her, um die Besten und Klügsten zu schützen. | Open Subtitles | حالما احصل على الفيروس, ساصنع مضاد كافي. لحماية الأفضل والأذكى. |
Hector drohte, den Virus in drei Stunden freizusetzen. | Open Subtitles | لم يهددوا بإطلاق الفيروس إلا قبل 3 ساعات |
Unsere Einheiten greifen ein und bringen den Virus in Sicherheit. | Open Subtitles | فى هذه اللحظة, ستدخل وحداتنا متخذين جميع الاحتياطات لإبقاء الفيروس آمناً |
Falls Sie sich weigern, setze ich zwei Behälter des Virus in Großstädten frei. | Open Subtitles | اذا رفضت الاستجابة سأطلق زجاجتين من الفيروس فى مدن رئيسية |
Ihr Vater hat gerade gedroht, den Virus in den nächsten Minuten freizusetzen. | Open Subtitles | لقد هدد والدكِ للتو بإطلاق المزيد من الفيروس خلال الدقائق القليلة القادمة |
Ich dachte, ihr würdet versuchen, mich mit dem Virus in Verbindung zu bringen, was auch gerade passiert. | Open Subtitles | لاننى أعتقدت , كما تعلمون .. أنكم ستحاولون ربطه بى كما تعلمون .. الفيروس |
Ich habe herausgefunden, dass das Virus in seiner Molekularstruktur auch dem einer einfachen Grippe ähnelt. | Open Subtitles | وقد اكتشفت بأن الفيروس يشابه، لنقل على سبيل المثال، الزكام |
Das ist einer der Gründe, warum das Virus in ihrem Körper nicht sehr aktiv ist. | Open Subtitles | الفيروس من المحتمل أنه لم يكن نشيط داخلها بسبب ذلك. |
Ihr habt den Virus in diesem kleinen Nest losgelassen... und guckt euch alles im Fernsehen an? | Open Subtitles | انتم اطلقتم الفيروس في قرية صغيرة ومنعزلة ثم جلستم تشاهدونهم على الشاشات؟ |
Sie injizieren ein Virus in die Dextrose. Und kontaminieren die ganze Geschichte! | Open Subtitles | انهم يقومون بحقن الفيروس في الدكستروز ويقومون بتلويث الصفقة كلها |
Es gibt Schwierigkeiten, das Virus in entsprechender Menge anzuzüchten. | Open Subtitles | حتى الآن، لم يجد أحد طريقة مناسبة لإنماء الفيروس في خلايا |
Ich habe die Aufbereitung des Virus in der Pulverisierungsmaschine durchgespielt. | Open Subtitles | إنتهيت من إختبار الفيروس في آلة التحويل للبودرة. |