Das soll wohl heiBen, dass Kunst nicht stattfinden kann, wo em Vizekanzler die Festrede halt. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعني أن المعرض الفني لا يمكن أن يحدث حيث نائب المستشار سيلقي خطاباً |
Ich nehme den Vizekanzler und Kardinal Borgia mit. | Open Subtitles | يجب ان نأخذ نائب المستشار والكاردينال بورجيا معنا. |
Militärische und andere Anführer und der deutsche Vizekanzler. | Open Subtitles | وقادة عسكريين وقادة شركات نائب مستشار ألمانيا |
Ich würde sagen, der geeignete Vizekanzler wäre weise, den Vizekanzler zu unterstützen, der Papst werden will. | Open Subtitles | أقول أن الشخص المناسب ليكون وكيل للكنسية هو الحكيم الذي سيدعم وكيل الكنسية الذي يسصبح البابا |
Ich würde sagen, der geeignete Vizekanzler wäre weise, den Vizekanzler zu unterstützen, der Papst werden will. | Open Subtitles | أقول أن الشخص المناسب ليكون وكيل للكنسية هو الحكيم الذي سيدعم وكيل الكنسية الذي يسصبح البابا |
Mein Kollege brachte Deutschlands Vizekanzler zu ihr. | Open Subtitles | صديقي دّل نائب رئيس وزراء ألمانيا إليها |
Mein Misstrauen gegenüber dem Vizekanzler ist grenzenlos. | Open Subtitles | ثقتنا في نائب المستشار غير محدودة |
Aber Ihr seid der Vizekanzler. | Open Subtitles | ولكنك أنت نائب المستشار |
Vielleicht der Vizekanzler? | Open Subtitles | نائب المستشار, ربما |