ويكيبيديا

    "vizepräsidentin" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نائبة
        
    • نائب
        
    • كنائبة للرئيس
        
    • نائبِ
        
    • لنائبة
        
    Die Kampagne der Vizepräsidentin wird berichtet, sei die Größte in der Geschichte. Open Subtitles تقول التقارير أن نائبة الرئيس تقود أكبر حملة رئاسة في التاريخ
    Hörst du? Du wirst meine Vizepräsidentin, wenn du das wirklich willst. Open Subtitles تستطيعى ان تكونى نائبة الرئيس لو كان هذا سيجعلك سعيدة
    Meine Tochter soll erleben, dass eine Frau Vizepräsidentin der USA wird. Open Subtitles أود لإبنتي أن ترى إمرأة تصبح نائبة رئيس الولايات المتحدة
    Zehntausende werden erwartet, einschließlich des Präsidentschaftskandidaten und der mutmaßlichen Vizepräsidentin, Senatorin Haas. Open Subtitles ،يتوقّع عشرات الآلاف بما فيهم المرشح الرئاسي وإختياره المُشاع لمنصب نائب الرئيس
    Ich finde, mein Dad sollte es nach all den Jahren erfahren, die er versuchte, mit meiner Mom wieder zusammen zu kommen, und der einzige Grund dafür, dass sie Ja sagte, ist die Wahl zur Vizepräsidentin. Open Subtitles أنه بعد سنوات من المحاولة للعودة إلى أمي السبب الوحيد لقبولها إنه وافق على إنضمامها للقائمة النهائية لمنصب نائب الرئيس
    Weil es eine Unstimmigkeit zwischen dem was sie wissen und dem was sie zur Vizepräsidentin gesagt haben, gibt. Open Subtitles هو أنه هناك اختلاف بين ما تعرفان و ما أخبرتما به نائبة الرئيس
    Erinnern wir Ed, dass ich etwas mit der Vizepräsidentin habe, Open Subtitles تعالي ربما لو أخبرناهم أنني أعيش مع نائبة الرئيس
    Gut das ist besser -- wir graben den Bruder der Vizepräsidentin aus. Open Subtitles حسناً، هذا أفضل إخراج جثة شقيق نائبة الرئيس
    Wir feuern ihn. So einfach sollte es sein. Sie ist die Vizepräsidentin der Vereinigten Staaten. Open Subtitles يجب أن يكون الأمر بهذه البساطة إنها نائبة رئيس الولايات المتحدة
    Madame Vizepräsidentin, viel Leute fragen sich, wieso man der Öl-Industrie Steuersenkungen gewährt, angesichts der Tatsache dass sie dann mehr Gewinne sehen. Open Subtitles سيادة نائبة الرئيس الكثيرون يتساءلون عن الحكمة من تخفيف الضرائب في صناعة الزيت
    Und das alles, um seinen älteren Bruder zu retten, der fälschlicherweise eingesperrt und verurteilt wurde und der für den Mord am Bruder der Vizepräsidentin hingerichtet werden soll. Open Subtitles و هذه الرحلة لينقذ أخيه الكبير الذي تم التلاعب بالأدلة لإقاعه و إتهامة بالقتل و الترتيب لشنقه لقتله شقيق نائبة الرئيس
    Diese Befehle wurden von Caroline Reynolds erteilt, der Vizepräsidentin. Open Subtitles هذه الأوامر اعطيت عن طريق كارولين رينولدز التي كانت نائبة الرئيس.
    Sie war die Vizepräsidentin des Vertriebs in Cincinnati, bis sie 1999 hier her gezogen ist, sie nahm ein Job im Außendienst an, nur noch Provisionen... Open Subtitles لقد كانت نائبة مدير المبيعات في سينسناتي حتى 1999 انتقلت الى هنا و قبلت بعمل مبيعات خارجي
    Sondern, um dich zu fragen, ob du die neue Vizepräsidentin werden möchtest. Open Subtitles لأسئلكِ إن كنتِ تريدين أن تصبحي نائبة الرئيس الجديدة؟
    Ob ich Vizepräsidentin mit 50 Prozent mehr Gehalt sein will? Open Subtitles بشأن كوني نائبة الرئيس وزيادة خمسين بالمائة في الراتب؟
    Moriarty war nicht Vizepräsidentin von "Unmenschliche Ressourcen". Open Subtitles موريارتي لم تكن نائب رئيس الموارد الغير انسانية
    Die Vizepräsidentin ist kommissarische Präsidentin... bis das Repräsentantenhaus sich entscheidet. Open Subtitles سيؤدي نائب الرئيس دور الرئيس طوال الفترة التي تلزم مجلس النواب لاتحاذ القرار
    - Ich kann nur sagen... als Vizepräsidentin kann sie alles, was Sie tun, diskreditieren. Open Subtitles بصفتها نائب رئيس، ستحظى بمنبر عام يشوه كل حركة من تحركاتك
    Meinst du, die Vizepräsidentin hat davon gewusst? Open Subtitles هل تعتقدين أن نائب الرئيس لديها علم بهذه الأمور
    Ich werde Sie persönlich als meine Vizepräsidentin nominieren. Open Subtitles سأقوم شخصياً بإدراج إسمك فى الترشيح كنائبة للرئيس
    Jemand vom Büro der Vizepräsidentin wird... Open Subtitles شخص ما مِنْ مكتب نائبِ الرئيس بالتأكيد...
    Wenn Sie das der Vizepräsidentin antun, passiert das hier! Open Subtitles لأنه اذا قمت بفعل ذلك لنائبة الرئيس ذلك ما سيحدث سيلينا:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد