ويكيبيديا

    "vlad" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فلاد
        
    Denk doch mal nach, Vlad, keine falschen Papiere und Diebesgut mehr. Open Subtitles تذكر ، فلاد ، لا صياغة صحف لا سلع مسروقة
    Ich habe Vlad in dem Laden getroffen, wo sie den großen Fisch verkaufen. Open Subtitles رأيت فلاد في المكان . الذى يبيعون فيه السمك الكبير
    Das ist das neue Hackerlogo von Vlad, dem Encoder. Open Subtitles هذا هو فلاد القراصنة شعار التشفير الجديد.
    Okay, also im Fokus von Agent Sloanes Ermittlungen stehen Vlad Maslak, Open Subtitles حسنا، لذلك وكيل سلوان ركزت على فلاد مسلك،
    Ich bin Vlad Drakula Tepes. Ich kriege nur selten Besuch. Open Subtitles أنا فلاد دراكولا تيبش، ولا يأتيني الكثير من الزوار.
    Ich hab eine Idee, Vlad. Open Subtitles عندي فكرة ، فلاد ، ساعدني في هذا
    Der, der die Wand geöffnet hat. Sie ist die echte, Vlad. Open Subtitles الولد الذي فتح الحائط هي صادقة ، فلاد
    Vlad, sagt dir das Wort "Ergonomie" etwas? Mensch? Maschine? Open Subtitles فلاد,هل كلمة علم البيئه تعني شيئ ما بالنسبة لك, ... الرجل...
    BURG POENARI Das Zuhause von Vlad dem Pfähler, auch bekannt als... Dracula. Open Subtitles التى كانت لمواطن يدعى " فلاد " المتحول المعروف " دراكولا " ؟
    Nichts, bis jemand anrief und drohte, Vlad zu töten, wenn deinem Partner etwas zustöße. Open Subtitles لا شيء، حتى اتصل شخصٌ ما مُهدّدًا بقتل (فلاد) لو حدث شيء لشريكك
    Aber wenn du kannst, finde für mich heraus, was Vlad zugestoßen ist, wie es passiert ist. Open Subtitles لكن إن استطعت، أريد منك أن تعرف ماذا حدث لـ(فلاد) كيف حدث هذا، أتفعل هذا؟
    Bei Vlad wird gestrichen, ich sagte, er kann herkommen. Open Subtitles إنهم يدهنون منزل عائلة "فلاد", لذا فقد أخبرته أن يأتي إلى هنا.
    Bei Vlad wird gestrichen, ich sagte, er kann herkommen. Open Subtitles إنهم يدهنون منزل عائلة "فلاد", لذا فقد أخبرته أن يأتي إلى هنا.
    Vlad hat gestanden, dass er die Bücher mitnahm und sie Joey gab... aber Ihr Sohn leugnet, sie zu haben. Open Subtitles أقرّ "فلاد" أنه قد أخذ الكتب وأنه قد أعطاهم إلى "جوي".. لكن ولدكِ قد أنكر أنه يمتلكهم.
    Vlad scheint großen Einfluss auf meinen Sohn zu haben. Open Subtitles يبدو أن "فلاد" لديه تأثير عظيم على ابني.
    Ich kann es mir beim besten Willen nur so vorstellen... dass Vlad high war, als er französische Romane gestohlen hat. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي يمكن لعقلي أن يستوعب بها كيف لفتى مثل "فلاد" أن يسرق كتباً في الأدب الفرنسي هي أن يكون منتشياً.
    Seiner Grausamkeiten überdrüssig geworden, begrub Vlad seine Vergangenheit mit den Toten und ging zurück nach Transsilvanien, um friedlich zu herrschen. Open Subtitles على تقدمه على أفعاله القاسية دفن فلاد الماضي مع د و- - وعاد إلى ترانسلفانيا لكبح جماح السلام.
    Vlad hat 1000 unserer Männer besiegt. Open Subtitles فلاد قد غزا في 1000 من قبل شعبنا.
    Fürst Vlad, der Vampir ist verwundbar durch Tageslicht. Open Subtitles الأمير فلاد... مصاص الدماء هو بذلك ه محمول لضوء النهار.
    Vlad war ein guter Arbeiter und sie haben auf ihn gehört. Open Subtitles فلاد كان عامل جيد، وهم استمع إليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد